17 - Bekon
С переводом

17 - Bekon

Год
2018
Язык
`Ағылшын`
Длительность
250030

Төменде әннің мәтіні берілген 17 , суретші - Bekon аудармасымен

Ән мәтіні 17 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

17

Bekon

Оригинальный текст

I asked her at a quarter to three

I told her Coca-Cola is free

Its okay, I’m alright, you okay

Come and spend the night?

We jumped into the mystical sea

I told her «leave the rest up to me»

And we swam and we kissed and we sunk into eternity

I never knew that the sun would rise and could wash away this dream

Breaking up is hard to do when you’re seventeen

She handed me a note casually

She said «meet me at a quarter to three»

So I went there alone and stood outside her history

It hit me like a punch in the face

She said that we should go our own ways

I didn’t cry, I didn’t smile

I didn’t die, I just faded away

I never knew that the heart could break and the love could be so mean

My heart stopped beating when I was seventeen

I never knew that the sun would rise and could wash away this dream

Breaking up is hard to do when you’re seventeen

A couple of days later gone by

Started getting back my appe-petite

So I cut me a piece of old fashioned american pie

I asked her out a quarter to three

Wish I knew that n-n-nothing is free

Say hello, say goodbye to the day that the summertime died

I never knew that the sun would rise and could wash away this dream

Life can be crazy when you’re seventeen

Перевод песни

Мен одан төрттен үшке дейін сұрадым

Мен оған Coca-Cola тегін екенін айттым

Жарайды, мен жақсымын, сен жақсысың

Келіп, түнеп жатырсыз ба?

Біз мистикалық теңізге секірдік

Мен оған «қалғанын маған қалдыр» дедім.

Біз емделіп, өлеміз және біз мәңгілікке батып кеттік

Мен күннің шығып, бұл арманымды шайып кететінін ешқашан білмедім

Он жеті жаста ажырасу қиын

Ол маған ескертпе берді

Ол «менімен                            кездес», — деді.

Мен ол жерге жалғыз бардым және оның тарихынан тыс жерде тұрдым

Бұл маған бетіндегі соққы сияқты ұрды

Ол өз жолымызбен жүруіміз керек деді

Мен жыламадым, күлмедім

Мен өлген жоқпын, жәй ғана сөніп қалдым

Жүректің жарылып кететінін және махаббаттың соншалықты дөрекі болатынын ешқашан білмедім

Он жеті жасымда жүрегім соғуын тоқтатты

Мен күннің шығып, бұл арманымды шайып кететінін ешқашан білмедім

Он жеті жаста ажырасу қиын

Арада бір-екі күн өтті

Тәбетімді қайтара бастадым

Сондықтан мен маған ескі сәнді американдық бәліш кесемін

Мен одан үштен үшке дейін сұрадым

Ештеңенің тегін емес екенін білсем ғой

Сәлем айтыңыз, жаз мезгілі біткен күнмен қоштасыңыз

Мен күннің шығып, бұл арманымды шайып кететінін ешқашан білмедім

Он жеті жаста өміріңіз ессіз болуы мүмкін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз