Lucifer - Behemoth
С переводом

Lucifer - Behemoth

Альбом
Evangelion
Год
2009
Язык
`поляк`
Длительность
486610

Төменде әннің мәтіні берілген Lucifer , суретші - Behemoth аудармасымен

Ән мәтіні Lucifer "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Lucifer

Behemoth

Оригинальный текст

«I love you!

I love you more than Jesus!»

Jam ciemny jest wśród wichrów płomień boży

Lecący z jękiem w dal -- jak głuchy dzwon północy --

Ja w mrokach gór zapalam czerwień zorzy

Iskrą mych bólów, gwiazdą mej bezmocy

Ja komet król -- a duch się we mnie wichrzy

Jak pył pustyni w zwiewną piramidę --

Ja piorun burz -- a od grobowca cichszy

Mogił swych kryję trupiość i ohydę

Ja -- otchłań tęcz -- a płakałbym nad sobą

Jak zimny wiatr na zwiędłych stawu trzcinach --

Jam błysk wulkanów -- a w błotnych nizinach

Idę, jak pogrzeb, z nudą i żałobą

Na harfach morze gra -- kłębi się rajów pożoga --

I słońce -- mój wróg słońce!

wschodzi wielbiąc Boga

Перевод песни

«Кочам Си!

Мен сені Исадан артық жақсы көремін!»

Мен желдерде қараңғымын, Құдайдың жалыны

Ұшып бара жатқан саңырау түнгі қоңырау сияқты.

Мен таулардың қараңғылығында ұшқырдың қызылын жағып жатырмын

Ауыртпағымның ұшқыны, дәрменсіздігімнің жұлдызы

Мен құйрықты жұлдыздардың патшасымын - және рух мені ұстайды

Әуе пирамидасына шөл шаңы сияқты -

Мен найзағаймын - және қабірден де тынышпын

Ол өзінің улылығы мен жиіркеніштілігін жасыра алатын

Мен – кемпірқосақтардың тұңғиығы – мен өзім үшін жылар едім

Құрғаған қамыс тоғанындағы суық жел сияқты -

Мен жанартаулардың жарқырауымын - және батпақты ойпаттарда

Мен жаназадай барамын, зерігумен, жоқтаумен

Теңіз арфада ойнайды - жұмақтың оты -

Ал күн – менің жауым күн!

Құдайды мадақтап көтеріледі

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз