Төменде әннің мәтіні берілген Red Route I , суретші - Basil Poledouris аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Basil Poledouris
Holodna hmoora
Cold, hard, empty
Eemruchnoh v’doosheh
Light that has left me
Kak mohg znat ya shtoh tee oomriosh?
How could I know that you would die?
Do svidonia, byehreg rodnoy
Farewell again, our dear land
Kak nam troodnag pridstahvit shtoh eto nyeh sohn
So hard for us to imagine that it’s real, and not a dream
Rodina, dom radnoy
Motherland, native home
Do svidonia Rodina
Farewell, our Motherland
Ay.
Avepakhod, avepakhod, nass val nahmarskaya zhdyot nyehdazh dyotsyah
Let’s go;
the sea is waiting for us
Nass zah vootmarskaya dah, ee preeboy!
The vastness of the sea is calling to us, and the tides!
Salute otsam ee nashem dedum
Hail to our fathers and forefathers
Zahvietum eekh fsigdah vierney
We are faithful to the covenant made with the past
Tepierre nichtoh, nee astanoivit
Now nothing can stop
Pabiedney shark, radnoy straney
Our Motherland’s victorious march
Tiy pliyvee, pliyvee bestrashna
Sail on fearlessly
Gordest say viernykh marieye
Pride of the Northern Seas
Revoluytziye nadezhdah sgoostk vierif sekh luydeye
Hope of the Revolution, you are the burst of faith of the people
The last two stanzas repeat a couple of times, then…
V’oktyabreh, v’oktyabreh
In October, in October
Rahpar tu ium miy nashe pabiediy
We report our victories to you, our Motherland
V’oktyabreh, v’oktyabreh
Novie meeir fahli numnashy dehidiy
And to the heritage left by you for us
Холодна хмура
Суық, қатты, бос
Емручнох в'дооше
Мені тастап кеткен нұр
Kak mohg znat ya shtoh tee oomriosh?
Мен сенің өлетініңді қайдан білдім?
Svidonia, byehreg rodnoy
Қайтадан қош бол, қымбатты жеріміз
Как нам трооднаг придстахвит штох это ныех сон
Бізге оның арман емес, шынайы екенін елестету қиын
Родина, дом радной
Отан, туған жер
Svidonia Rodina
Қош бол, Отанымыз
Ай.
Авепаход, авепаход, нас вал нахмарская ждёт ныехдаж дётсях
Барайық;
теңіз бізді күтуде
Насс зах воотмарская дах, ee preeboy!
Теңіздің кеңдігі бізге және Толқындар!
Сәлем отсам ее нашем дедум
Әкелеріміз бен ата-бабаларымызға сәлем
Zahvietum ekh fsigdah vierney
Біз өткенмен жасалған келісімге адалбыз
Tepierre Nichtoh, нее астаноивит
Енді ештеңе тоқтата алмайды
Пабидни акуласы, радной страней
Біздің Отанымыздың жеңісті шеруі
Тий пливее, пливее бестрасна
Қорықпай жүріңіз
Gordest viernykh marieye дейді
Солтүстік теңіздердің мақтанышы
Революйтзие надеждах сгоостк виериф сех луйдее
Төңкерістің үміті, сен халықтың сенімінің жарылуысың
Соңғы екі шумақ бірнеше рет қайталанады, содан кейін…
В'октябре, в'октябре
Қазанда, қазанда
Рахпар ту иум мий наше пабиедий
Біз біз жеңістерімізді саған отанымызға хабарлаймыз
В'октябре, в'октябре
Novie meeir fahli numnashy dehidiy
Бізге қалдырған мұраларыңызға
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз