Started from the Bottom Parody - Bart Baker
С переводом

Started from the Bottom Parody - Bart Baker

Альбом
Greatest Hits 2013
Год
2013
Язык
`Ағылшын`
Длительность
152140

Төменде әннің мәтіні берілген Started from the Bottom Parody , суретші - Bart Baker аудармасымен

Ән мәтіні Started from the Bottom Parody "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Started from the Bottom Parody

Bart Baker

Оригинальный текст

Started middle class in a wheelchair

On a crappy sitcom making good cash every year

Now I’m dancing stupid by a car

Trying to convince you that my life was so damn hard

I done had it tough from the jump

Livin' wit my mamma in a nice house it was rough

On top of that shit my bar mitzvah was wack

I didn’t get a Bentley and my cake tasted like crap

Then Degrassi canned me cause I couldn’t act

Had to get a real job and I got promoted fast

So I decided «Imma be a rap star»

I met Baby and Wayne and they loved me right away

They said

We like how you sound so monotone

And those massive eyebrows are so marketable

We can tell your life’s been a struggle

Do you even own a Bentley?

No, I dont, it’s bullshit yo!

Can I sign with ya’ll?

Dat would be cool

Sure you can big boy

Just meet us in the storage room

Took it in the bottom now I’m signed

Took it in the bottom from my new team

Now I’m signed

Now you can sip syrup 'til you’re blind

By the way did you know I’m the best skater alive?

Young Moolah, baby!

Tunechi!

I look like a pale caveman

Plus I’m a Canadian so I ain’t no harder than Bieber

But I like to pretend that I am

Just don’t tell nobody that I’m faker than Minaj’s keester

Why the hell are you wearing women’s jeans?

Hey get off of my case

They make me feel pretty

Tunechi!

Just to remind myself I’m a douche

I wear every single chain even when I’m kissing Wayne, now we

Sippin' champagne on a private jet

Just to prove that I am richer than you’ll ever get

Did I tell you guys that I skate yet?

Yes!

(Thud heard in the background)

Woah what the hell is that?

The engines are under stress

Something is weighing this damn plane down

The only explanation is Drake’s big ass eyebrows

I’m sorry but we have to throw you out

But I started from the bottom

And that’s where you’re ending now

We’re leveling out ward

It was his eyebrows

Yeeeaahhhh!

Weezy, baby, is gonna live!

Young Moolah baby!

Yeah!

Tunechi!

(Fading)Young Money!

Перевод песни

Орта сыныпты мүгедектер арбасында бастады

Жыл сайын жақсы ақша табатын  жаман ситкомда

Қазір мен көліктің жанында ақымақ билеп жатырмын

Менің өмірім қатты қарғыс болғанын сендіруге тырысады

Мен секіруден қиын болдым

Әдемі үйде анаммен бірге тұру қиын болды

Оның үстіне, менің бар митцвам ақымақ болды

Мен Bentley алмадым, ал менің тортымның дәмін татқан

Содан кейін Деграсси әрекет ете алмағандықтан, мені консервіледі

Нағыз жұмысқа орналасуға тура келді, мен тез көтерілдім

Сондықтан                                            жұлдыз                  р                                                жұлдыз                 жұлдыз                            мен    мен   м  м м                                                жұлдыз боламын боламын боламын боламын деп  мен  шешім қабылдадым.

Мен Бэби мен Уэйнді кездестірдім, олар мені бірден жақсы көрді

Олар айтты

Бізге біркелкі сөйлегеніңіз ұнайды

Ал бұл үлкен қастар соншалықты нарықтық

Біз сіздің өміріңізге күрес туралы айта аламыз

Сізде Bentley бар ма?

Жоқ, білмеймін, бұл ақымақ!

Мен сізбен қол қоя аламын ба?

Бұл керемет болар еді

Әрине, сіз үлкен бала аласыз

Бізді қойма бөлмесінде кездесіңіз

Оны түбінде алды, қазір мен қол қойдым

Оны түбінде жаңа командамен алды

Енді мен қол қойдым

Енді сіз соқыр болғанша сиропты жұтып аласыз

Айтпақшы, менің ең жақсы конькиші екенімді білдіңіз бе?

Жас Моола, балақай!

Тунечи!

Мен бозарған үңгір адамына  ұқсаймын

Мен канадалық мен канадалықмын, сондықтан мен биберге қарағанда қиын емеспін

Бірақ мен боламын болғанды ұнатамын

Ешкімге менің Минаждың қорғаушысынан да жалған екенімді айтпа

Неге сен әйелдердің джинсы киіп жүрсің?

Эй менің жағдайымнан кет

Олар мені әдемі сезінеді

Тунечи!

Еске  өзімді жаман адаммын

Мен Уэйнді сүйген кезде де әрбір тізбекті киемін, қазір біз

Жеке ұшақта шампан ішу

Мен сіздерден гөрі бай екенімді дәлелдеу үшін

Балалар, мен сендерге коньки тебетінімді айттым ба?

Иә!

(Фондағы дыбыс естілді)

Ой, бұл не нәрсе?

Қозғалтқыштар кернеуде

Мына сұмдық ұшақты бір нәрсе ауырлатып тұр

Жалғыз түсініктеме - Дрейктің үлкен қастары

Кешіріңіз, бірақ біз сізді тастауымыз керек

Бірақ мен төменнен бастадым

Міне, сіз қазір аяқтайсыз

Біз палатаны тегістеп жатырмыз

Бұл оның қасы еді

Ия аааа!

Визи, балақай, өмір сүреді!

Жас Мола балақай!

Иә!

Тунечи!

(Өшіру) Жас ақша!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз