
Төменде әннің мәтіні берілген Despetalada , суретші - Barro аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Barro
Rosa flor desabrocha
Cabrocha
Quando sai de madruga
Vê
A vida é clara
Cravo bravo e traiçoeiro
Uiva um brado fulminante
Vê a Rosa e despetala
Por tara
Desgraçou uma vida rara
No passo do tempo
Me traz alento
Na sombra do assombro
Dos olhos sedentos
No gosto o amargo
Me mata por dentro
No rosto desgosto
Na boca veneno
E eu vivia assim
Tão desesperada
E a poesia em mim
Me trocou pelo nada
E eu me via assim
Tão desesperada
E essa dor em mim
Já não sofro calada
E quem vai ser o primeiro a ser Deus?
раушан гүлі гүлдейді
ешкі
Таң атқанда кеткенде
қараңыз
Өмір түсінікті
Жабайы және опасыз қалампыр
Айқайлайды
Раушанды көріп, оны жыртып тастаңыз
тара бойынша
Сирек өмірді масқара етті
Уақыт қадамында
маған дем береді
Таңданудың көлеңкесінде
шөлдеген көздерден
Маған ащы ұнамайды
мені іштей өлтіреді
Жиренген бетінде
Ауыздағы улану
Ал мен осылай өмір сүрдім
соншалықты шарасыз
Ал мендегі поэзия
мені бекерге айырбастады
Ал мен өзімді осылай көрдім
соншалықты шарасыз
Және бұл мендегі ауырсыну
Мен енді үндемей қиналмаймын
Ал бірінші Құдай кім болады?
Afterclapp, Barro, Juçara Marçal • 2021
Barro • 2018
Barro • 2020
Barro, Mariana Aydar • 2018
Barro • 2018
Barro, Amaro Freitas • 2018
Barro • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз