Төменде әннің мәтіні берілген Betohemi , суретші - BARDHI аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
BARDHI
Hej beb a po takohmi?
Mvjen keq qe ta kom ngrit zonin
E kanihere edhe tensionin
Hajde per njoni tjetrin BETOHMI
Qe na dy kurr ma nuk slargohmi
Edhe nese neser des une
Mvjen keq qe ta kom ngrit zonin
Ty ta kom kqyr zemren stkom kqyr
N’Gjiro llogari
Tash Teshat ti kom gjujt
Edhe numrin ta kom fshi
Ama kujtimet, perqafimet
E premtimet
Hala ktu i ki
Hala ktu i ki
Po n’zemer kon e ki
Kerkush nuk perfekt
As une nuk jom e di
Hala menoj m naj tjeter a je?
E nse sje, kallxom e lumtur a je?
E di qe sje, po vi po t’marr, veq ku je?
Эй балам, біз кездесіп жатырмыз ба?
Мен аймақты көтергеніме өкінемін
Ол сондай-ақ шиеленісті азайтады
Бір-бірімізге барайық, АНТ БЕРЕЙІК
Екеуміз ешқашан жараспаймыз
Ертең өлсем де
Мен аймақты көтергеніме өкінемін
Мен саған қарадым, жүрегіме қарадым
Көптеген шоттарда
Енді Тешат тізерлеп отырсың
Мен де нөмірді өшірдім
Бірақ естеліктер, құшақтаулар
Және уәделер
Мінеки
Мінеки
Иә, сенің жүрегіңде бар
Ешкім мінсіз емес
Мен де білмеймін
Хала меник, сен басқасын ба?
Жарайды, кешіріңіз, бақыттысыз ба?
Сенің осында екеніңді білемін, келе жатырмын, сені алып бара жатырмын, бірақ сен қайдасың?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз