Nichts Und Niemand - Barbara Morgenstern
С переводом

Nichts Und Niemand - Barbara Morgenstern

  • Шығарылған жылы: 2003
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 3:57

Төменде әннің мәтіні берілген Nichts Und Niemand , суретші - Barbara Morgenstern аудармасымен

Ән мәтіні Nichts Und Niemand "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Nichts Und Niemand

Barbara Morgenstern

Оригинальный текст

Mich verfolgt ein Traum seit Jahren

Aus dem nichts entspringt ein Strich

Und ich soll ihn dort abschneiden

Wo es aufhoeren soll, doch ich kann nicht

Jemand steht in Rotem Samtkleid

Neben einem Moos, sonst nichts

Mit der Schere bin ich Hilflos

Gegenueber all dem nichts

Das was war wird nichts und Niemand

Und was ist stuerzt ein mit der Zeit

Wir sind wieder nichts und Niemand

Und kein Schritt führt zu weit

Ich wuensch mir nach ll den Jahren

Einen neuen Strich im Traum

Der als schluss in Schoenster Farbe

Nichts besiegelt, sondern formt

Wenn das nichts sich endlich auftut

Sich in allen Farben zeigt

Sind die Schattenseiten machtlos

Und ich kann endlich mit Dabei sein

Перевод песни

Бір арман мені жылдар бойы аңдып келеді

Жоқтан сызық пайда болады

Ал мен оны сол жерден кесіп тастауым керек

Қайда тоқтау керек, бірақ мен тоқтай алмаймын

Қызыл барқыт көйлек киген біреу тұр

Мүктің жанында, басқа ештеңе жоқ

Мен қайшыдан дәрменсізмін

Мұның бәрімен салыстыруға болмайды

Бұрынғы нәрсе ештеңеге және ешкімге айналады

Ал уақыт өте келе не құлдырады

Біз қайтадан ештеңеміз және ешкімміз

Және ешбір қадам алысқа апармайды

11 жылдан кейін тілеймін

Түсіндегі жаңа соққы

Ең әдемі түсте финал

Ештеңе мөрленбейді, бірақ қалыптасады

Егер ештеңе ашылмаса

Барлық түстерде өзін көрсетеді

Қараңғы жақтардың күші жоқ

Ақырында мен сонда бола аламын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз