Kezban - Barış Manço
С переводом

Kezban - Barış Manço

Альбом
7'den Sonsuza Barış Manço Set
Год
2014
Язык
`түрік`
Длительность
209440

Төменде әннің мәтіні берілген Kezban , суретші - Barış Manço аудармасымен

Ән мәтіні Kezban "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Kezban

Barış Manço

Оригинальный текст

Ateş sadece düştüğü yeri yakar.

Nedir bu Dünya'nın hali?

Bir sana, bir bana, al gülü, ver gülü, sev beni, seveyim ki seni

Dünyanın hali böyle (al gülü, ver gülü, al gülü, ver gülü)

Bir bakışın yeter, düşerim yollarına, Dünya'lar güzeli Kezban

Sarı sarı bileziği takarım kollarına, Dünya'lar güzeli Kezban

Babası yıllarca didinip çabalamış, oğluna bir bağ bırakmış

Hayırsız evlat üzümünü yemiş ama merak edip sormamış

Dünyanın hali böyle

Bir bakışın yeter düşerim yollarına dünyalar güzeli Kezban

Sarı sarı bileziği takarım kollarına dünyalar güzeli Kezban

Dünyanın hali böyle (al gülü, ver gülü, al gülü, ver gülü)

Bir bakışın yeter, düşerim yollarına, Dünya'lar güzeli Kezban

Sarı sarı bileziği takarım kollarına, Dünya'lar güzeli Kezban

(Al gülü, ver gülü

Kezban

Al gülü, ver gülü)

Bir bakışın yeter, düşerim yollarına, Dünya'lar güzeli Kezban

Sarı sarı bileziği takarım kollarına, Dünya'lar güzeli Kezban

Kitabına uyduran kervanı yükleyip yüksek dağlardan aşırır

Beceriksiz kişi sağa sola bakınıp da düz ovada yolunu şaşırır

Dünyanın hali böyle (al gülü, ver gülü, al gülü, ver gülü)

Bir bakışın yeter, düşerim yollarına, Dünya'lar güzeli Kezban

Sarı sarı bileziği takarım kollarına, Dünya'lar güzeli Kezban

Перевод песни

От тек құлаған жерде ғана жанады.

Бұл дүниенің жағдайы қандай?

Бір саған, бір маған, ал раушан гүлді, бер, мені сүй, мен сені сүйейін

Дүние осылай (раушанды ал, раушанды, раушанды ал, раушанды бер)

Бір қарау жеткілікті, Жолыңнан құлаймын, Ең сұлу Кезбан

Қолыма сары білезікті, Ең сұлу Кезбанды

Әкесі жылдар бойы күресіп, ұлына аманат қалдырды.

Кедей баласы оның жүзімін жеді, бірақ ол сұрамады

Дүние осылай

Бір қарау жеткілікті, Жолыңнан құлаймын, Ең сұлу Кезбан

Сары білезікті құшағыңа, Ең сұлу Кезбан

Дүние осылай (раушанды ал, раушанды, раушанды ал, раушанды бер)

Бір қарау жеткілікті, Жолыңнан құлаймын, Ең сұлу Кезбан

Қолыма сары білезікті, Ең сұлу Кезбанды

(Рушан гүлін ал, раушан гүлін бер

Кезбан

Розаны ал, раушанды бер)

Бір қарау жеткілікті, Жолыңнан құлаймын, Ең сұлу Кезбан

Қолыма сары білезікті, Ең сұлу Кезбанды

Кітабына сай келетін керуенді тиеп, биік таулардан ұрлайды.

Қабілетсіз адам оңды-солды қарап, жазық далада адасып жүреді

Дүние осылай (раушанды ал, раушанды, раушанды ал, раушанды бер)

Бір қарау жеткілікті, Жолыңнан құлаймын, Ең сұлу Кезбан

Қолыма сары білезікті, Ең сұлу Кезбанды

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз