Төменде әннің мәтіні берілген Binboğanın Kızı , суретші - Barış Manço аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Barış Manço
Baba ocağından çıktım
Yıllar öncesi
Bir gün kader karşıma çıkardı seni.
Bir göründün bir yok oldun
Serap misali
Dere tepe demem güzel ararım seni
Dere tepe demem güzel ararım seni
Kurda kuşa akıl sordum
Dediler "Vaz geç!
Binboğa'nın kızıdır o
Sana ne gerek?"
Bir göründün, bir yok oldun
Serap misali
Dere tepe demem güzel ararım seni.
Dere tepe demem güzel ararım seni
Kozan yaylasından geldim Barış'tır adım.
Bugün varsak, yarın yokuz, doğrudur sözüm.
Birgün elbet, biter badem, çağırır Tanrım.
Artık mahşer gününde, ararım seni.
Artık mahşer gününde, ararım seni.
İnan mahşer gününde, ararım seni.
Artık mahşer gününde, bulurum seni
Мен әкемнің ошағынан шықтым
бірнеше жылдар бұрын
Бір күні тағдыр сені маған әкелді.
Сіз пайда болғаннан кейін жоғалып кеттіңіз
мираж сияқты
Крик төбе демеймін, мен сені жақсы атаймын
Крик төбе демеймін, мен сені жақсы атаймын
Мен қасқырдан құсқа сұрадым
Олар: «Беріңдер!
Ол Бинбоғаның қызы
Саған не қажет?»
Бірде пайда болды, бірде жоқ болды
мираж сияқты
Крик төбе демеймін, мен сені жақсылап шақырамын.
Крик төбе демеймін, мен сені жақсы атаймын
Қозан үстіртінен келдім, атым Бейбіт.
Бүгін бар болсақ, ертең жоқ, сөзім рас.
Бір күні, әрине, бадам таусылады, Құдайым шақырады.
Енді қиямет күні мен сені шақырамын.
Енді қиямет күні мен сені шақырамын.
Маған сеніңіз, қиямет күні мен сізді шақырамын.
Енді қиямет күні мен сені табамын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз