
Төменде әннің мәтіні берілген Adiós , суретші - Bange аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Bange
Supongo que es un adiós
Te voy a llevar en mi interior
Por mas que no hablemos
Te deseo le mejor
Y vos no sentís lo mismo
Eso ya lo se
Me reemplazaste y olvidaste
Ya me acostumbre
Ahora mi cabeza es un mar de pensamientos
Estoy en lo mas profundo hundido
Pensando si de verdad
Siempre fui el único
Pensando si fue verdad
Todo lo que sentimos
Y me hace sentir mal
Siempre terminar solo
Se me hizo fenomenal
Como se transformo
Una linda amistad
En una relación wow
Como pasamos de ser todo
A solo conocidos
No lo olvido
Espero que vos tampoco lo olvides
Como si lo habrás echo conmigo
Es lo mas posible
Me pone triste pensar
Que tus ojos no me quieren mirar
Tengo que dejarte volar
Eso es parte de amar
Менің ойымша, бұл қоштасу
Мен сені ішіме алып кетемін
Қанша сөйлеспесек
Мен саған бар жақсылықты тілеймін
Ал сіз дәл солай сезінбейсіз
Мен мұны бұрыннан білемін
Мені ауыстырдың, ұмыттың
Мен оған үйрендім
Қазір менің басым ойлар теңізі
Мен ең тереңде жатырмын
Шынымен де ойлану
Мен әрқашан жалғыз болдым
Бұл рас па деп ойлады
біз сезінетін барлық нәрсе
Және бұл мені жаман сезінеді
әрқашан жалғыз аяқталады
Бұл мені керемет етті
ол қалай өзгерді
Керемет достық
Вау қарым-қатынаста
Біз бәрінен қалай кеттік
жай таныстар
Мен оны ұмытпаймын
Сіз де оны ұмытпайсыз деп үміттенемін
Менімен бірге істеген сияқтысың
Мүмкіндігінше
Ойлау мені қынжылтады
Сенің көздерің маған қарағысы келмеді
Мен сізге ұшуға рұқсат беруім керек
Бұл сүюдің бір бөлігі
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз