Төменде әннің мәтіні берілген Remembrance , суретші - Balmorhea аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Balmorhea
Dudaklarında bir tebessüm ömür var;
yeter ki gülümse
Yoksa gömül
Çünkü gönül bahçemin en eski bitkisi can, su yoksa ölür
Şimdi ben bir damla su için
Gökyüzünü hangi dağda, hangi şimşeklerle ağlatayım?
Artık hangisine rast gelirsen
Ölmek üzereyim ama ecelden değil, hasretinden
Korkma (korkma!)
Kulaklarımda zulmün sesi
Ve yarıya kadar toprak
Ve bitti bak
90 günde aşk ve intikam
Olsun
İçim, içten içe yanıp kavrulurken kızım koksun
İçimde ateş;
ateşin içinde ben
Hangi tövbe kabul görür ki günahın içindeyken?
Ense kökümdeki karıncalar
Baş üstüme varınca bak;
baş üstünde baş kalmayacak yemin ettim!
Nasıl bir muhakemedir ki bu?
Ne anıttır, ne hikmettir?!
Var mıdır ki yok olmayan?
Yaşayamadığım her şeyin hesabını sormaya
Dokunmaya, sevmeye, intikama, ölüme yakın gülüm
Yakın çünkü bugün kılıç günü!
Сіздің ерніңізде күлкі бар;
тек күлімсіре
Немесе жерлеу
Өйткені, жүрегімнің бағындағы ең көне өсімдік – өмір, су болмаса өледі
Енді мен бір тамшы су ішемін
Қай тауда, қандай найзағаймен аспанды жылатам?
Қайсысы кездессе де
Мен өлейін деп жатырмын, бірақ өлімнен емес, сағыныштан
Қорықпа (қорықпа!)
Құлағымда жауыздық үні
Және жарты жер
Және қарап шықты
90 күнде махаббат пен кек
болсын
Ішім күйіп тұрғанда қызым иіскесін
ішімдегі от;
мен отта
Күнә жасаған кезде қандай тәубе қабыл болады?
Менің желкемдегі құмырсқалар
Менің басыма жеткенде қара;
Бастың үстінде бас болмайды деп ант еттім!
Бұл қандай дәлел?
Не деген ескерткіш, неткен даналық?!
Онда жоқ нәрсе бар ма?
Мен өмір сүре алмаған нәрселердің бәріне есеп беру үшін
Күлкім жанасуға, сүюге, кек алуға, өлімге жақын
Жақын, өйткені бүгін қылыш күні!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз