Төменде әннің мәтіні берілген Supernova , суретші - badmómzjay аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
badmómzjay
Du weißt nicht mehr wer ich bin, siehst mich jetzt auf Postern
Als hättest du mich gar nicht sehen können bevor das so war
Und egal wo du warst, ja, in all diesen Jahren
Hast du nicht einmal gefragt, ob die Kleine noch strahlt
Doch es ist schon okay
I’m shining bright like a supernova
Spotlight an, aber ich seh dich nicht
Auch wenn Mama immer sagt, dass du mir ähnlich bist
Schon okay, nein, du fehlst mir nicht
Wie sollst du fehlen, wenn du nicht Teil von meinem Leben bist?
Und es auch nie warst
Du bist zwar ein Soldat, doch ziehst für mich nicht in den Krieg,
nichtmal für einen Tag
Wusste immer wie man Mama, doch nicht Papa malt
Mal dich rabenschwarz, denn du warst nicht da
Weiß nicht wie’s dir geht, ich weiß nicht wo du lebst
Ich weiß nicht mal mit wem
Ich weiß nicht wie du liebst, ich weiß nicht wie du riechst
Du bleibst ein Mosaik
Du weißt nicht mehr wer ich bin, siehst mich jetzt auf Postern
Als hättest du mich gar nicht sehen können bevor das so war
Und egal wo du warst, ja, in all diesen Jahren
Hast du nicht einmal gefragt, ob die Kleine noch strahlt
Doch es ist schon okay
I’m shining bright like a supernova
Wieso bist du gegangen und lässt mich im Dunkeln?
Die Sterne an der Decke leuchten nur 'n paar Stunden
Du warst so schnell weg, schon längst verschwunden
Hast alles auf den Kopf gestellt in drei Sekunden
Mama sagt, sie sieht dich heute noch in meiner Mimik
Und ohne sie wär ich wohl heute noch in dieser Klinik
Doch das kannst du nicht verstehen, weil du nicht so wie sie bist
Weil du nicht so wie sie bist
Ich weiß nicht wie’s dir geht, ich weiß nicht wo du lebst
Ich weiß nicht mal mit wem
Ich weiß nicht wie du liebst, ich weiß nicht wie du riechst
Du bleibst ein Mosaik
Du weißt nicht mehr wer ich bin, siehst mich jetzt auf Postern
Als hättest du mich gar nicht sehen können bevor das so war
Und egal wo du warst, ja, in all diesen Jahren
Hast du nicht einmal gefragt, ob die Kleine noch strahlt
Doch es ist schon okay
I’m shining bright like a supernova
Менің кім екенімді енді білмейсің, мені қазір постерлерден көр
Бұған дейін мені көре алмаған сияқтысың
Қай жерде болсаңыз да, иә, осы жылдар бойы
Кішкентай әлі күліп жүр ме деп сұрамадыңыз ба?
Бірақ бәрібір
Мен супернова сияқты жарқырап тұрмын
Жарық, бірақ мен сені көрмеймін
Анам сен мен сияқтысың десе де
Жарайды, жоқ, мен сені сағынбаймын
Егер сен менің өмірімнің бір бөлігі болмасаң, сені қалай сағыну керек?
Ал сен ешқашан болған емессің
Солдат болсаң да мен үшін соғысқа бармайсың,
тіпті бір күн де емес
Әрқашан ананың суретін салуды білетін, бірақ әке емес
Өзіңізді қара түске бояңыз, өйткені сіз ол жерде болмадыңыз
Қалай екеніңді білмеймін, қайда тұратыныңды білмеймін
Кіммен екенін де білмеймін
Қалай жақсы көретініңді білмеймін, иісіңді білмеймін
Сіз мозаика болып қаласыз
Менің кім екенімді енді білмейсің, мені қазір постерлерден көр
Бұған дейін мені көре алмаған сияқтысың
Қай жерде болсаңыз да, иә, осы жылдар бойы
Кішкентай әлі күліп жүр ме деп сұрамадыңыз ба?
Бірақ бәрібір
Мен супернова сияқты жарқырап тұрмын
Неге мені тастап, қараңғыда қалдырдың?
Төбедегі жұлдыздар бірнеше сағатқа ғана жарқырайды
Сен тез кеттің, әлдеқашан кетіп қалдың
Үш секундта бәрін төңкеріп тастады
Анам сені әлі күнге дейін менің бет әлпетімнен көретінін айтады
Онсыз мен бүгінде осы емханада болар едім
Бірақ сен соларға ұқсамайтындықтан мұны түсіне алмайсың
Өйткені сен олар сияқты емессің
Қалай екеніңді білмеймін, қайда тұратыныңды білмеймін
Кіммен екенін де білмеймін
Қалай жақсы көретініңді білмеймін, иісіңді білмеймін
Сіз мозаика болып қаласыз
Менің кім екенімді енді білмейсің, мені қазір постерлерден көр
Бұған дейін мені көре алмаған сияқтысың
Қай жерде болсаңыз да, иә, осы жылдар бойы
Кішкентай әлі күліп жүр ме деп сұрамадыңыз ба?
Бірақ бәрібір
Мен супернова сияқты жарқырап тұрмын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз