
Төменде әннің мәтіні берілген NASA , суретші - Babi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Babi
Imagino como sientes por quien sientes
Porque yo siento como siento por quien no debo sentir
Un revulsivo que prendía mi autoestima
Una llama encendida
Un calor irreemplazable
Producto del deseo insoportable
Desinhibición y las ganas cuando arde
La adrenalina, feromonas y el desastre
Un amor sin roce que así nace
Que otra dama ha desplegado sus alas
Emigrando, a tu boca, a tu pecho, a tu espalda, a sus anchas
A escondidas de los llantos de mis ruinas
Destruyendo lo que encontraba a su alcance
Mi piel se ha vuelto gruesa
En mis ojos escampa, de todo saldré ilesa
Cómo te brillan los ojos con esa, se percatan en la NASA
Que no lo buscas pero no lo evitas
Y se te planta delante, subyace, pa' erizarte la dermis
Sin palparte, te busca las cosquillas
Surcando como cordilleras todas tus costillas
Atravesando sin retorno los terrenos fanganosos
Pasos en falso, por arenas movedizas
Que le muestran a tu cora
La más transparente verdad pura y concisa
Una cruda realidad masoquista a la que te prestas
Porque no puedes pasar otra noche de estas
Sin que te arrope y te guarde
De la falta de cariño que tu cuerpo manifiesta
Que otra dama ha desplegado sus alas
Emigrando, a tu boca, a tu pecho, a tu espalda, a sus anchas
A escondidas de los llantos de mis ruinas
Destruyendo lo que encontraba a su alcance
Mi piel se ha vuelto gruesa
En mis ojos escampa, de todo saldré ilesa
Cómo te brillan los ojos con esa, se percatan en la NASA
Mantuviste mi chaleco de peligro fuera, de balas a prueba
Hasta que de la noche a la mañana
Llega el tiro inesperado, acaba hundiendo el tejido
Y haciendo la mella, dejando la huella
Y cómo escuece al caer, cómo quema
Un alma carbonizada tirada en la arena
A media asta una bandera en la orilla de una playa virgen
¿Y a quién le grito yo «detente»?
En este funeral de caracolas que regala la corriente
Quien te cala hondo no va a detenerse
Que si te acabas ahogando, que descanses
Que otra dama ha desplegado sus alas
Emigrando, a tu boca, a tu pecho, a tu espalda, a sus anchas
A escondidas de los llantos de mis ruinas
Destruyendo lo que encontraba a su alcance
Mi piel se ha vuelto gruesa
En mis ojos escampa, de todo saldré ilesa
Cómo te brillan los ojos con esa, se percatan en la NASA
Мен сіздің кім сезінетініңізді елестетемін
Өйткені мен өзімді сезінбеуім керек сияқты сезінемін
Менің өзін-өзі бағалауымды түсірген жеккөрушілік
жанып тұрған жалын
Қайта алмас жылу
төзгісіз тілектің өнімі
Дезинфекция және ол күйген кездегі тілек
Адреналин, феромондар және апат
Осылайша туатын үйкеліссіз махаббат
Тағы бір ханым қанатын жайып жіберді
Миграция, аузыңа, кеудеңе, арқаңа, жайбарақат
Менің қирандыларымның айқайларынан жасырылған
Қолы жететін нәрсені жою
менің терім қалыңдап кетті
Менің көзім анық, мен бәрінен зиянсыз шығамын
Көздеріңіз қалай жарқырайды, олар NASA-да байқайды
Сіз оны іздемейсіз, бірақ одан қашпайсыз
Ол сіздің алдыңызда тұрады, ол сіздің дермисіңізді аяғына дейін тік тұру үшін жатыр
Саған тиіспей, қытық іздейді
Таудай бороздар бүкіл қабырғаңды алып жатыр
Қайтарылмай өту лайлы жерлерді
Жалған қадамдар, құммен
Олар сенің жүрегіңді не көрсетеді
Ең мөлдір шындық таза және қысқа
Сіз өзіңіз қарызға алатын өрескел мазохистік шындық
Осы түндердің бірін неге өткізе алмайсың?
Сізді қоршап, күзетпей
Сіздің денеңіз көрсететін сүйіспеншіліктің жоқтығынан
Тағы бір ханым қанатын жайып жіберді
Миграция, аузыңа, кеудеңе, арқаңа, жайбарақат
Менің қирандыларымның айқайларынан жасырылған
Қолы жететін нәрсені жою
менің терім қалыңдап кетті
Менің көзім анық, мен бәрінен зиянсыз шығамын
Көздеріңіз қалай жарқырайды, олар NASA-да байқайды
Сіз менің оқ өтпейтін жилетімді шешіп қойдыңыз
Түнге дейін
Күтпеген жерден оқ тиіп, матаны суға батырады
Және із қалдырып, ойықты жасау
Ал құлағанда қалай шанады, қалай күйеді
Құмда жатқан жанған жан
Тың жағажайдың жағасында жартылай діңгектегі ту
Ал мен кімге «тоқта» деп айғайлап жатырмын?
Ағым беретін снарядтардың бұл жерлеуінде
Сізге терең енген адам тоқтамайды
Егер сіз суға батып кетсеңіз, демалыңыз
Тағы бір ханым қанатын жайып жіберді
Миграция, аузыңа, кеудеңе, арқаңа, жайбарақат
Менің қирандыларымның айқайларынан жасырылған
Қолы жететін нәрсені жою
менің терім қалыңдап кетті
Менің көзім анық, мен бәрінен зиянсыз шығамын
Көздеріңіз қалай жарқырайды, олар NASA-да байқайды
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз