Төменде әннің мәтіні берілген On the Avenue , суретші - Aztec Camera аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Aztec Camera
Everybody’s walking through the city all alone
But no one talks about it
I am just a simple, unassuming kind of man
So neither do I
But I walk like the rest and try to do my best
'til I’m beaten, 'til I’m blue
And it shines like the sun inside of everyone
Like the neon that I see in the rain
On the avenue
Everybody’s dreaming 'bout a city in the sky
Where we can live without love
I am just a simple, unassuming kind of guy
So so do I
But to feed you from a shell, fill you up and wish you
Well
That’s my reason, it’s what I do
And it shines in the guise of Egyptian sparkling eyes
In the basement of a hotel
Paradise
On the avenue
And if the hotel burns down
We’d probably drown 'neath the firemen’s hoses
Holy moses!
I would still believe that paradise
Was there with you
Never blue
Stuck like glue
On the avenue
Барлығы қалада жалғыз жүреді
Бірақ бұл туралы ешкім айтпайды
Мен қарапайым, қарапайым адаммын
Сондықтан мен де жоқ
Бірақ мен қалғандары сияқты жүремін және бар күшімді салуға тырысамын
«Мен ұрып-соққанша, мен көгергенше».
Әркімнің ішінде күндей жарқырайды
Жаңбырда көретін неон сияқты
Даңғылда
Барлығы аспандағы қаланы армандайды
Біз махаббатсыз өмір сүре алатын жер
Мен қарапайым , қарапайым жігітпін
Мен де солай
Бірақ сізді қабықтан тамақтандыру үшін, сізді толтырыңыз және сізге тілеймін
Жақсы
Бұл менің себебім, мен істеймін
Ол мысырлықтардың жарқыраған көздерінің кейпінде жарқырайды
Қонақ үй жертөлесінде
Жұмақ
Даңғылда
Қонақ үй жанып кетсе
Біз өрт сөндірушілердің түтіктерінің астына батып кететін шығармыз
Қасиетті Мұса!
Мен бұл жұмаққа әлі де сенер едім
Сізбен бірге болды
Ешқашан көк
Желім сияқты жабысып қалды
Даңғылда
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз