Төменде әннің мәтіні берілген ПИЗДЁЖ или Тема Великой Державы , суретші - Азриэль аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Азриэль
Они любую музыку кинут под Фараона
Я заебался жить в этой стране средь долбоёбов
Ведь если я подохну узнают миллионы
Ну так пускай потухнут мои глаза неона
Мне 17 лет, ну да я молодой
Ты, вроде постарше, блять, но ты такой тупой
Тебе сложнее жить, ведь ты ещё живой
Так наблюдай, как страну вынесет мертвый изгой
Я иду по улице, вижу грустные рожи (Рожи)
Нет, парень, заткнись, мы ничуть с тобой не похожи (Не-а)
Мне в спину кричат они ты ничего не сможешь (О, боже)
Я разъебал с улыбкой, мы так с тобой не похожи (Ну да-да-да)
Они любую музыку кинут под Фараона
Я заебался жить в этой стране средь долбоёбов
Ведь если я подохну узнают миллионы
Ну так пускай потухнут мои глаза неона
Олар перғауынның астына кез келген музыканы лақтырады
Осы елде аналардың арасында тұрудан шаршадым
Өйткені, мен өлсем, миллиондар біледі
Неон көзім сөніп қалсын
Менің жасым 17 де, жаспын
Жасы үлкен сияқтысың, қарғыс атсын, бірақ мылқаусың
Саған өмір сүру қиынырақ, өйткені сен әлі тірісің
Ендеше елді өлі елден алып кеткенін байқаңыз
Мен көшеде келемін, мұңды жүздерді көремін (беттер)
Жоқ балам, үндеме, біз сен сияқты емеспіз (Нах)
Олар менің арқамда айқайлап жатыр, сен ештеңе істей алмайсың (О, Құдайым)
Мен күлдім, біз сізге ұқсамаймыз (Иә, иә, иә, иә)
Олар перғауынның астына кез келген музыканы лақтырады
Осы елде аналардың арасында тұрудан шаршадым
Өйткені, мен өлсем, миллиондар біледі
Неон көзім сөніп қалсын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз