Goodnight, Goodbye - Averi

Goodnight, Goodbye - Averi

  • Шығарылған жылы: 2004
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 5:27

Төменде әннің мәтіні берілген Goodnight, Goodbye , суретші - Averi аудармасымен

Ән мәтіні Goodnight, Goodbye "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Goodnight, Goodbye

Averi

Түпнұсқа мәтін

The lights are off

The wind blows the falling snow

It’s matched by the sound of your breath

And the tremor of your hands

As I’m seated by your bed

Attempting to find the right words to leave the room with

And I don’t know what I believe

As you clutch your rosary beads

All these years, they’re laid out in an evening

With the opening of your eyes

All these things rush through my mind

But the only thing I can say is that which I’m certain…

So sleep, if your tired eyes are closing

Don’t be afraid anymore

Just sleep, if you’re tired of fighting

Let it be peaceful tonight

I’m sorry for all the times

I was selfish and unkind

All these years that I’ve had with you and this is what I’m left with

With the closing of your eyes

All these things clog up my mind

But the only thing we said was that which mattered most

So sleep, if your tired eyes are closing

Don’t be afraid anymore

Just sleep, if you’re tired of fighting

Let it be peaceful tonight

Sleep well

Goodnight, Goodbye

With the lights still off

I study your frail body

And what all these living days has left you with

With your breath across the room

And my hand upon the door

I realize then, that the hardest part will always be leaving

Sleep well

Goodnight, Goodbye

Ән аудармасы

Шамдар өшірулі

Жел жауған қарды соғады

Ол тыныс алу дыбысымен сәйкес келеді

Қолдарыңыздың дірілі

Мен төсегіңіздің жанында отырғанымда

Бөлмені қалдыру үшін дұрыс сөздерді табуға тырысу

Неге сенетінімді білмеймін

Сіз тәспі моншақтарды ұстаған кезде

Осы жылдар ішінде олар кешке қойылады

Көзіңізді  ашумен

Осы нәрселердің бәрі менің санамнан                                                                                                                                                     |

Бірақ мен айта алатын жалғыз нәрсе – мен сенімдімін…

Шаршаған көздеріңіз жұмылып жатса, ұйықтаңыз

Енді қорықпаңыз

Ұйықтаңыз, төбелесуден шаршасаңыз

Бүгінгі түн бейбіт болсын

Мен барлық уақытта кешірім сұраймын

Мен өзімшіл және мейірімсіз болдым

Мен сенімен бірге өткізген осы жылдарды менде қалдырды

Көзіңізді жабумен

Мұның бәрі менің ойыма жабысып қалды

Бірақ біз айтқан жалғыз нәрсе - ең маңыздысы

Шаршаған көздеріңіз жұмылып жатса, ұйықтаңыз

Енді қорықпаңыз

Ұйықтаңыз, төбелесуден шаршасаңыз

Бүгінгі түн бейбіт болсын

Жақсы ұйықтаңыз

Қайырлы түн, қош бол

Шамдар әлі өшірулі

Мен сіздің әлсіз денеңізді зерттеймін

Осы өмірдің барлық күндері сізге не қалдырды

Бөлмеде тыныс алуыңызбен

Ал менің қолым есікте

Мен        ең қиын   әрқашан  кету  болатынын                                                                                                                                                                |

Жақсы ұйықтаңыз

Қайырлы түн, қош бол

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз