Төменде әннің мәтіні берілген Steve Polyester , суретші - Ava Luna аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ava Luna
I was lying in the shade where the dandelions grow
And asphalt is hollow and the rocks are broken down and brown
A not so popular part of town
We’d heard he was witty…
We’d seen signs of it all around the city
The people said
«Doo doo doo doo…»
«He's a landscape.»
«He's like a ruby lined in gold.»
«Yeah, shaped like a cockroach.»
«He smells good.»
These notions were hazy
Ordinary, a bit lazy
I was swinging on a branch outside, catching a ride when my resolve swelled
I will find him, I will
I have momentum still
Then I fell into an anthill
And the people said, «Doo doo doo doo…»
They carried me back to my doorstep
The sun was in my eyes…
But I saw him
I saw him a friend, a friend
I found in him a friend, a friend
And he went by the name of Steve Polyester
He said, «I am a landscape.
(YEAH.)
I am a ruby lined in gold (YEAH), shaped like a cockroach
I smell good.»
He was a landscape
Nonetheless, he would escape
But, it was for the best
This town will never be the same
Why’d he have to go?
Who is there to blame?
And the people said, «Doo doo doo doo…»
I saw him a friend, a friend
In him a friend, a friend
He started walking
He went farther than he ought to have gone
He went farther and farther
Until he was gone
He was a landscape
Come back
Мен одуванчик өсетін көлеңкеде жаттым
Ал асфальт қуыс, ал тастар бұзылып, қоңыр түсті
A Қаланың онша танымал бөлігі
Біз оның тапқыр екенін естідік...
Біз оның барлығы қаланың барлық белгілерін көрдік
Халық айтты
«Ду-ду-ду...»
«Ол пейзаж.»
«Ол алтынмен қапталған лағыл тәрізді».
«Иә, тарақан тәрізді.»
«Оның иісі жақсы.»
Бұл түсініктер бұлыңғыр болды
Кәдімгі, аздап жалқау
Мен сыртқа қарай бұрылып, ісінген кезде сапар шегетін едім
Мен оны табамын, табамын
Менде әлі де серпін бар
Содан |
Ал адамдар: «Ду-ду-ду-ду...» деді.
Олар мені есігімнің алдына әкелді
Күн менің көзімде болды...
Бірақ мен оны көрдім
Мен оны дос, дос көрдім
Мен одан дос, дос таптым
Және ол Стив Полиэстер есімімен жүрді
Ол: «Мен пейзажмын.
(ИӘ.)
Мен кокрок сияқты алтыннан жасалған (иә)
Мен жақсы иіс сезінемін.»
Ол пейзаж болған
Соған қарамастан ол қашып құтылар еді
Бірақ бұл ең жақсысы болды
Бұл қала ешқашан бұрынғыдай болмайды
Неліктен ол бару керек еді?
Кім кінәлі?
Ал адамдар: «Ду-ду-ду-ду...» деді.
Мен оны дос, дос көрдім
Оның ішінде дос, дос
Ол жүре бастады
Ол одан әрі қарай кетті
Ол алысқа барды
Ол кеткенше
Ол пейзаж болған
Қайту
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз