What My OG Told Me! - Autumn!
С переводом

What My OG Told Me! - Autumn!

Год
2021
Язык
`Ағылшын`
Длительность
135040

Төменде әннің мәтіні берілген What My OG Told Me! , суретші - Autumn! аудармасымен

Ән мәтіні What My OG Told Me! "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

What My OG Told Me!

Autumn!

Оригинальный текст

Don’t you ever forget what I told you

Don’t you ever forget what I told you

You was in the mall, you was shootin' on bitches

While I was in the field, I was shootin' at them niggas

Have you ever had a brother die in ya arms?

Man, I pray to God, you won’t never know that feelin'

Get back gang type shit, give a fuck where we at

Whenever we catch 'em, we kill 'em

Sick how we’re used to this shit

We been seein' niggas get gunned down ever since we was children

I was fourteen years old, seen a nigga get killed on the block 'cause they

heard he was stealin'

I was on patrol, seen 12 down the road, told big bro, «Go get the Glocks and

conceal 'em»

Pills on the table, had to flex that shit

Hell, whatever we could, they knew I was in the ceilings

So many times we moved trap house to trap house

'Cause every last one of us duckin' a sentence

You had a chance to get far from this shit, and do better than this

But you stayed, I don’t get it

Better to get outta here while you can

But you way too hard-headed, I wish you would listen

Don’t you ever forget what I told you (Yeah)

Don’t you ever forget what I told you (Yeah)

Don’t you ever forget what I told you (Yeah, yeah)

Don’t you ever forget what I told you

Don’t you ever forget what I told you

Don’t you ever forget what I told you

I gotta run this shit down to you

'Cause the next time I see you might not be for a minute

Focus on money, and music, and family

If it involve beef, then hell nah, we ain’t in it

Eye for an eye, that’s the code we live by

If you kill one of mine, then you know that we spinnin'

Just stay out of trouble, you one of a kind

Treat you like one of mine, I’ma always forgive you

You had a chance to get far from this shit, and do better than this

But you stayed, I don’t get it

Better to get outta here while you can

But you way too hard-headed, I wish you would listen (Yeah)

Don’t you ever forget what I told you (Hahaha, yeah)

Don’t you ever forget what I told you (Yeah)

Don’t you ever forget what I told you (Yeah, yeah)

Don’t you ever forget what I told you

Don’t you ever forget what I told you

Don’t you ever forget what I told you (Yeah)

Don’t you ever forget what I told you (Yeah)

Don’t you ever forget what I told you (Yeah, yeah)

Don’t you ever forget what I told you

Don’t you ever forget what I told you

Don’t you ever forget what I told you (Yeah)

Don’t you ever forget what I told you (Yeah)

Don’t you ever forget what I told you

Перевод песни

Менің саған айтқанымды ешқашан ұмытпа

Менің саған айтқанымды ешқашан ұмытпа

Сіз сауда орталығында болдыңыз, қаншықтарды атып жатқансыз

Мен далада болғанымда, мен оларға қарақшыларға оқ жаудырдым

Қолыңызда бір аға                                                                                                                                                                    |

Адам, мен Құдайға дұға етемін, сіз бұл сезімді ешқашан білмейсіз

Қайтып келіңіздер, қай жерде боламыз

Біз оларды ұстаған сайын, біз оларды өлтіреміз

Бұл сұмдыққа үйреніп қалғанымыз өкінішті

Біз бала кезімізден бастап негрлердің атып өлтірілгенін көреміз

Мен он төрт жаста едім, бір қарақшының блокта өлтірілгенін көрдім, өйткені олар

оның ұрлағанын естідім

Мен патрульде болдым, жолда 12 адамды көрдім, үлкен ағама: «Барып, Glocks алып,

оларды жасыру»

Үстелдің үстіндегі таблеткалар, оны иілу керек болды

Тозақ, қолымыздан келгенше, олар менің төбеде жатқанымды білді

Тұзақ үйін бірнеше рет басып, біз үйді тұзаққа түсірдік

Өйткені әрқайсымыз бір сөйлемнен бас тартамыз

Сізде бұл пәледен арылу және одан да жақсырақ әрекет ету мүмкіндігі болды

Бірақ сіз қалдыңыз, мен оны түсінбеймін

Қолыңыздан келгенше бұл жерден кеткеніңіз жөн

Бірақ сен тым қаталсың, тыңдағаныңды қалаймын

Менің сізге айтқанымды ешқашан ұмытпайсыз ба (Иә)

Менің сізге айтқанымды ешқашан ұмытпайсыз ба (Иә)

Менің сізге айтқанымды ешқашан ұмытпайсыз ба (иә, иә)

Менің саған айтқанымды ешқашан ұмытпа

Менің саған айтқанымды ешқашан ұмытпа

Менің саған айтқанымды ешқашан ұмытпа

Мен сені басыңа түсіруім керек

«Келесі жолы мен сізді бір минутқа болмайтынын көріп отырмын

Ақшаға, музыкаға және отбасына көңіл бөліңіз

Егер ол сиыр етсе, онда тозақ Нах, біз ондай емеспіз

Көзге көз, біз өмір сүріп жатырмыз

Егер сіз менің біреуімді өлтірсеңіз, біз айналатынымызды білесіз

Қиындықтан аулақ болыңыз, сіз бір бір бір              

Саған менікі сияқты қара, мен сені әрқашан кешіремін

Сізде бұл пәледен арылу және одан да жақсырақ әрекет ету мүмкіндігі болды

Бірақ сіз қалдыңыз, мен оны түсінбеймін

Қолыңыздан келгенше бұл жерден кеткеніңіз жөн

Бірақ сен тым қаталсың, тыңдағаныңды қалаймын (Иә)

Менің сізге айтқанымды ешқашан ұмытпайсыз ба (Хахаха, иә)

Менің сізге айтқанымды ешқашан ұмытпайсыз ба (Иә)

Менің сізге айтқанымды ешқашан ұмытпайсыз ба (иә, иә)

Менің саған айтқанымды ешқашан ұмытпа

Менің саған айтқанымды ешқашан ұмытпа

Менің сізге айтқанымды ешқашан ұмытпайсыз ба (Иә)

Менің сізге айтқанымды ешқашан ұмытпайсыз ба (Иә)

Менің сізге айтқанымды ешқашан ұмытпайсыз ба (иә, иә)

Менің саған айтқанымды ешқашан ұмытпа

Менің саған айтқанымды ешқашан ұмытпа

Менің сізге айтқанымды ешқашан ұмытпайсыз ба (Иә)

Менің сізге айтқанымды ешқашан ұмытпайсыз ба (Иә)

Менің саған айтқанымды ешқашан ұмытпа

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз