After the Flame - ATB
С переводом

After the Flame - ATB

  • Альбом: No Silence

  • Шығарылған жылы: 2004
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 6:02

Төменде әннің мәтіні берілген After the Flame , суретші - ATB аудармасымен

Ән мәтіні After the Flame "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

After the Flame

ATB

Оригинальный текст

How many days since we’ve spoken

How many times have you tried

To mend the pieces of my broke-broken heart.

Don’t tell me everything’s over

Don’t take the sun from my eye

It’s much too late to be alone.

When our love grows old

And the flower gets cold

I will scream out, should I live.

'Till there is no room to die

When the colors fade, on the world we’ve made

I will keep on trying, long after the flame is dying.

When our love grows old

And the flower gets cold

I will scream out, should I live.

Too late, too long to mention

Too wide to keep it inside

This renovation of my wound-wounded soul.

You are the wind of adventure

You are the sun in my eye

You are the one who keeps me whole.

When our love grows old

And the flower gets cold

I will scream out, should I live.

'Till there is no room to die

When the colors fade, on the world we’ve made

I will keep on trying, long after the flame is dying.

When our love grows old

And the flower gets cold

When our love grows old

And the flower gets cold

(When our love grows old).

How many days since we’ve spoken

How many times have you tried

(And the flower gets cold).

To mend the pieces of my broke-broken heart

(When our love grows old)

Don’t tell me everything’s over.

Don’t take the sun from my eye

(And the flower gets cold)

It’s much too late to be alone.

Перевод песни

Біз сөйлескенімізге қанша күн болды

Сіз қанша рет тырыстыңыз

Сынған жүрегімнің кесектерін жазуға.

Маған бәрі бітті деп айтпаңыз

Менің көзімнен күнді алма

Жалғыз болуға                                                                                                            Жалғыз                                                                                                           |

Махаббатымыз қартайғанда

Ал гүл суып кетеді

Мен айқайлаймын, өмір сүрсем.

'Өлімге орын қалмайынша

Түстер өшкенде, біз жасаған әлемде

Мен жалын өлгеннен кейін, мен тырысамын.

Махаббатымыз қартайғанда

Ал гүл суып кетеді

Мен айқайлаймын, өмір сүрсем.

Ескертуге тым кеш, тым ұзақ

Ішінде сақтау үшін тым кең

Бұл менің жараланған жанымның жаңаруы.

Сіз шытырман оқиғаның желісіз

Сен менің көзімдегі күнсің

Мені тұтас ұстайтын сенсің.

Махаббатымыз қартайғанда

Ал гүл суып кетеді

Мен айқайлаймын, өмір сүрсем.

'Өлімге орын қалмайынша

Түстер өшкенде, біз жасаған әлемде

Мен жалын өлгеннен кейін, мен тырысамын.

Махаббатымыз қартайғанда

Ал гүл суып кетеді

Махаббатымыз қартайғанда

Ал гүл суып кетеді

(Махаббатымыз қартайғанда).

Біз сөйлескенімізге қанша күн болды

Сіз қанша рет тырыстыңыз

(Ал гүл суып кетеді).

Сынған жүрегімнің кесектерін жазуға

(Біздің махаббатымыз қартайған кезде)

Маған бәрі бітті деп айтпаңыз.

Менің көзімнен күнді алма

(Ал гүл суып кетеді)

Жалғыз болуға                                                                                                            Жалғыз                                                                                                           |

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз