Төменде әннің мәтіні берілген Transatlantic Foe , суретші - At The Drive-In аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
At The Drive-In
pet sounds filling pet peeve void’s
black and white tv with the sound turned down
is it mono or stereo?
lending aneurysm satisfaction in the
fruitless gaze of your mona lisa lazy smile
trick ourselves in portable stanzas
black russian throated on this
guillotine cancer
how steep we are
but there’s just no telling
just no telling
savion is under heel clicking
morse code through movie stills again
the sky had blackened with carrion birds
pinstriped suits and cigarettes tapped danced
through the tepid burlesque
their mouths were parched with excess thirst
bridge and chorus candy curse
still they snag through the strepthroat verse
pet sounds filling pet peeve voids
black and white tv with the sound turned down
like breathing blood through lungs of czar’s child
if i had a dollar for every plot that you made
in this bed of nails you make
how steep
how steep we are
үй жануарларының дыбыстары үй жануарларының қуыстарын толтырады
дыбысы өшірілген ақ-қара теледидар
моно немесе стерео ба?
аневризманың қанағаттануын беру
сенің мона лизаңның нәтижесіз көзқарасы жалқау күлімсіреу
портативті шумақтарда өзімізді алдау
Қара орыс бұған ренжіді
гильотин ісігі
біз қандай тікпіз
бірақ еш айтпау жоқ
жай айтпау жоқ
savion өкшенің астынан шертіледі
Морзе алфавитімен қайтадан фильмнің кадрлары арқылы
аспан өлі құстармен қап-қара болды
жолақты костюмдер мен темекілер биледі
жылы бурлеск арқылы
олардың ауыздары қатты шөлдеген
көпір және хор кәмпит қарғысы
әлі күнге дейін олар стрептоходы аят арқылы сырғанады
үй жануарларының дыбыстары үй жануарларының қуыстарын толтырады
дыбысы өшірілген ақ-қара теледидар
патша баласының өкпесі арқылы қанмен тыныс алу сияқты
Сіз жасаған әрбір сюжет үшін менде доллар болса
осы тырнақ төсегінде
қаншалықты тік
біз қандай тікпіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз