Light at the End of the Tunnel - Astral Doors
С переводом

Light at the End of the Tunnel - Astral Doors

Год
2019
Язык
`Ағылшын`
Длительность
352910

Төменде әннің мәтіні берілген Light at the End of the Tunnel , суретші - Astral Doors аудармасымен

Ән мәтіні Light at the End of the Tunnel "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Light at the End of the Tunnel

Astral Doors

Оригинальный текст

Walk into the light, let yourself away

Walk into the light, it is over soon

Universe;

it is what we become

People call it the end

Ashes in the winds of our times

Death is not our friend

And in the light that is burning so bright

You can call it a revelation

Ashes, they say dust to dust

Is this the edge of insanity?

Father, bless me father

This is the light at the end of the tunnel

Angels will protect you

It’s the light at the end of the tunnel

Now it’s clear they’re everywhere

And I am ready to sleep

Kingdom come, tell me what you have done

This is more than a game

Sinner and a maker of lies

Now you all have failed to sacrifice

What is good, what is right

This is more like an execution

Sinner, guess you must be crushed

Is this the end of humanity?

Father, pray for me father

This is the light at the end of the tunnel

Angels will protect you

It’s the light at the end of the tunnel

Now it’s clear they’re everywhere

And I am ready to sleep

I am ready to sleep

No matter what you say

This journey has come to an end

Walk into the light, let yourself away

This can be the best of days

Walk into the light, it is over soon

Permanent joy, paradise or doom

Father, bless me father

This is the light

Is this the light?

This is the light at the end of the tunnel

Angels will protect you

It’s the light at the end of the tunnel

It’s time to leave

This is the light at the end of the tunnel

Angels will protect you

It’s the light at the end of the tunnel

Now it’s clear they’re everywhere

And I am ready to sleep

I am ready to sleep

I see the light

Walk into the light, let yourself away

This can be the best of days (I see the light)

Walk into the light, it is over soon

Permanent joy, paradise or doom (At the end of the tunnel)

Walk into the light, let yourself away

This can be the best of days (Light)

Walk into the light, it is over soon

Permanent joy, paradise or doom

Walk into the light, let yourself away

This can be the best of days

Walk into the light, it is over soon

Permanent joy, paradise or doom

Перевод песни

Жарыққа қарай жүріңіз, өзіңізді жіберіңіз

Жарыққа қарай жүріңіз, жақында  бітеді

Ғалам;

бұл біз боламыз

Адамдар мұны соңы деп атайды

Біздің заманымыздың желіндегі күл

Өлім біздің досымыз емес

Ал жарық жанып тұрған жарықта

Мұны аян деп атауға болады

Күл, олар шаңды шаңға дейді

Бұл ақылсыздықтың шегі ме?

Әке, маған батасын беріңіз

Бұл туннельдің соңындағы жарық

Періштелер сені қорғайды

Бұл туннельдің соңындағы жарық

Енді олардың барлық жерде екені анық

Және мен ұйықтауға дайынмын

Патшалық кел, не істегеніңді айт

Бұл ойыннан                                                                                                                                        бұл бұл

Күнәкар және өтірік айтушы

Енді бәріңіз де құрбандыққа бара алмадыңыздар

Не жақсы, не дұрыс

Бұл орындалу сияқты

Күнәкар, сен қиналған шығарсың

Бұл адамзаттың соңы ма?

Әке, мен үшін дұға ет, әке

Бұл туннельдің соңындағы жарық

Періштелер сені қорғайды

Бұл туннельдің соңындағы жарық

Енді олардың барлық жерде екені анық

Және мен ұйықтауға дайынмын

Мен ұйықтауға дайынмын

Не айтсаң да

Бұл саяхат  аяқталды

Жарыққа қарай жүріңіз, өзіңізді жіберіңіз

Бұл ең жақсы күн болуы мүмкін

Жарыққа қарай жүріңіз, жақында  бітеді

Тұрақты қуаныш, жұмақ немесе әлекет

Әке, маған батасын беріңіз

Бұл жарық

Бұл жарық па?

Бұл туннельдің соңындағы жарық

Періштелер сені қорғайды

Бұл туннельдің соңындағы жарық

Кету уақыты келді

Бұл туннельдің соңындағы жарық

Періштелер сені қорғайды

Бұл туннельдің соңындағы жарық

Енді олардың барлық жерде екені анық

Және мен ұйықтауға дайынмын

Мен ұйықтауға дайынмын

Мен жарықты көремін

Жарыққа қарай жүріңіз, өзіңізді жіберіңіз

Бұл күндердің ең жақсысы болуы мүмкін (мен жарық көремін)

Жарыққа қарай жүріңіз, жақында  бітеді

Тұрақты қуаныш, жұмақ немесе апат (туннельдің соңында)

Жарыққа қарай жүріңіз, өзіңізді жіберіңіз

Бұл күндердің ең жақсы  болуы мүмкін (Жарық)

Жарыққа қарай жүріңіз, жақында  бітеді

Тұрақты қуаныш, жұмақ немесе әлекет

Жарыққа қарай жүріңіз, өзіңізді жіберіңіз

Бұл ең жақсы күн болуы мүмкін

Жарыққа қарай жүріңіз, жақында  бітеді

Тұрақты қуаныш, жұмақ немесе әлекет

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз