Between Your Walls - Asterion

Between Your Walls - Asterion

  • Шығарылған жылы: 2010
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 6:48

Төменде әннің мәтіні берілген Between Your Walls , суретші - Asterion аудармасымен

Ән мәтіні Between Your Walls "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Between Your Walls

Asterion

Түпнұсқа мәтін

Shadows rise beneath your feet

Endless torture

I feel the flame of dawn

Embracing a dreamless night

Desperately

The forbidden fruit dampens my lips

Reveals the secrets of a paradise

Forged by the desire of an infinite time

Face to face

Yearning disappears

I have seen wolves howl at the moon

Reclaiming freedom

Their tears flow like rain

Moisten my soul after each battle against solitude

Spirits sink into my wildest form

My breathing became the nightly pulse

A wandering song about the end

Between those two cold hands

That caress the memory

The mystery of your birth

The Silence inside

My desire

Death was forged by your will

When the sun gave us the first dusk

And the night was forever crowned

Carnivorous winds

Carry me deep into

The eerie wealth of certain death

Beyond the labyrinth’s threshold

I will finally rest once between your walls

Our memories are replaced

With infected tears and a taste, oh, so bitter

This is Nowhere

A place where only dreams prevail

A place where nightmares are our parables

That we somehow decipher

In the depths of despair

Ән аудармасы

Аяғыңыздың астынан көлеңкелер көтеріледі

Шексіз азаптау

Мен таңның алауын сеземін

Армансыз түнді құшақтаңыз

Үмітсіз

Тыйым салынған жеміс ернімді  ылғалдандырады

Жұмақтың құпияларын ашады

Шексіз уақыттың қалауымен жарылған

Бетпе бет

Құштарлық жоғалады

Мен қасқырлардың айда айқайлағанын  көрдім

Бостандықты қайтару

Олардың көз жасы жаңбырдай ағып жатыр

Жалғыздыққа қарсы әрбір шайқастан кейін жанымды ылғалдандырыңыз

Рухтар менің ең жабайы пішініме батады

Тыныс алуым түнгі импульсқа айналды

Соңы туралы ән

Сол екі суық қолдың арасында

Бұл есте сақтайды

Туылу жұмбағы

Ішіндегі тыныштық

Менің қалауым

Өлім сенің еркіңмен жасалған

Күн бізге алғашқы ымырт сыйлаған кезде

Ал түн мәңгілік тәжі болды

Жыртқыш желдер

Мені тереңірек алып жүріңіз

Белгілі бір өлімнің қорқынышты байлығы

Лабиринт табалдырығын аттаған

Мен сендердің қабырғаларыңның арасында бір рет демаламын

Біздің естеліктеріміз ауыстырылды

Жұқтырған көз жасымен және дәмімен, өте ащы

Бұл Ешқайда емес

Тек армандар орындалатын орын

Қошмарлар біздің астарлы әңгімемізге айналған жер

Бұл біз қандай да бір жолмен шеше аламыз

Үмітсіздік тереңінде

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз