Don't Go There - Asleep At The Wheel
С переводом

Don't Go There - Asleep At The Wheel

Альбом
Remembers the Alamo
Год
2009
Язык
`Ағылшын`
Длительность
196510

Төменде әннің мәтіні берілген Don't Go There , суретші - Asleep At The Wheel аудармасымен

Ән мәтіні Don't Go There "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Don't Go There

Asleep At The Wheel

Оригинальный текст

In the Texas town of San Antonio

Is a little church they call the Alamo

The story tellers say Ozzy Osborne stopped one day

All dressed up in women’s lingerie

I don’t know if the guy was drinking beer

Jack or beam it’s not exactly clear

But when he whipped it out

The ghost of Travis gave a shout

Whose message all good Texans still can hear

Don’t go there, don’t go there

You really shouldn’t go there

It’s a source of Texas pride

Hell, John Wayne died inside

Don’t go there, don’t go there

You really shouldn’t go there

You’ll really piss us off if you go there

When Bowie and Young Crockett made their stand

Colonel Travis drew a line in to the sand

But it’s simply not the same when you try and write your name

That bloody rocker must have mush for brains

Don’t go there, don’t go there

You really shouldn’t go there

It’s a simple Texas mission

Not a pot for you to piss in

Don’t go there, don’t go there

You really shouldn’t go there

You’ll really piss us off if you go there

Music never rilled us

The groupies or the jets

The show on television

Or the ratings you might get

The thing that drove us plum insane

Was when you drained that old main vain

Took your snake and let it go

No, we won’t forget the Alamo

The eyes of Texas are upon you

Don’t go there, don’t go there

You really shouldn’t go there

It’s a symbol of our state

Not a place to urinate

Don’t go there, don’t go there

You really shouldn’t go there

You’ll really piss us off if you go there

Don’t go there

You really shouldn’t go there

How ya like it then

If we piss upon Big Ben?

Don’t go there, don’t go there

You really shouldn’t go there

You’ll really piss us off if you go there

Ah, you know Sharon I got me ****

Cloths off put in the roadie’s rooms

So I couldn’t get out

So I just took a walk around town, you know

And **** the next thing I **** know

I had to take me a piss, you know

And there was this old wall and I thinking

What the ****, I’ll **** piss on the wall

Then all of a sudden

I’m in jail, you know **** police

Got me down and ah

Sharon, Sharon

Перевод песни

Техастағы Сан-Антонио қаласында

Олар Аламо деп атайтын шағын шіркеу

Әңгімелеушілер Оззи Осборн бір күні тоқтап қалғанын айтады

Барлығы әйелдердің іш киімімен киінген

Жігіттің сыра ішкенін білмеймін

Бұл анық емес

Бірақ ол оны қамшылағанда

Травистің елесі айқайлады

Кімнің хабарын барлық жақсы техсандықтар әлі де ести алады

Онда бармаңыз, бармаңыз

Сіз ол жерге бармағаныңыз жөн

Бұл Техас  мақтанышының көзі

Тозақ, Джон Уэйн ішінде қайтыс болды

Онда бармаңыз, бармаңыз

Сіз ол жерге бармағаныңыз жөн

Ол жерге барсаңыз, бізді ренжітесіз

Боуи мен Янг Крокетт өз позициясын ұстанған кезде

Полковник Тревис құмға сызық сызды

Бірақ атыңызды жазуға тырысқанда, бұл жай ғана бірдей емес

Анау қанды рокердің миы бар болуы керек

Онда бармаңыз, бармаңыз

Сіз ол жерге бармағаныңыз жөн

Бұл қарапайым Техас миссиясы

Ішке ішетін қазан емес

Онда бармаңыз, бармаңыз

Сіз ол жерге бармағаныңыз жөн

Ол жерге барсаңыз, бізді ренжітесіз

Музыка бізді ешқашан толғандырмайды

Топтар немесе ұшақтар

Теледидардағы шоу

Немесе сіз алатын рейтингтер

Бізді есінен шығарған нәрсе

Сіз сол ескі негізгі босқа ағызған кезде болды

Жыланыңызды алып, жіберіңіз

Жоқ, біз аламоны ұмытпаймыз

Техастың көзі сізде

Онда бармаңыз, бармаңыз

Сіз ол жерге бармағаныңыз жөн

Бұл мемлекетіміздің рәмізі

Зәр шығаратын жер емес

Онда бармаңыз, бармаңыз

Сіз ол жерге бармағаныңыз жөн

Ол жерге барсаңыз, бізді ренжітесіз

Онда бармаңыз

Сіз ол жерге бармағаныңыз жөн

Қалай қалай ұнады сонда

Егер биг Бенге   шайсақ?

Онда бармаңыз, бармаңыз

Сіз ол жерге бармағаныңыз жөн

Ол жерге барсаңыз, бізді ренжітесіз

О, білесің бе, Шарон, мен мені алдым ****

Жол жүрушінің бөлмелеріндегі киімдер

Сондықтан шыға алмадым

Сондықтан мен жай ғана қаланы араладым, білесіз

Ал келесі **** мен білетін нәрсе

Білесің бе, мен мені ішуге мәжбүр болдым

Бұл ескі қабырға болды, мен ойлаймын

Не деген ****, мен қабырғаға **** сійемін

Сосын кенеттен

Мен түрмедемін, сіз **** полициясын білесіз

Мені төмен түсірді және а

Шарон, Шарон

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз