Төменде әннің мәтіні берілген Widow With Shawl (A Portrait) , суретші - Ashley Park аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ashley Park
Dear wind that shakes the barley free
Blow home my true love’s ship to me, fill her sail
I, a-weary, wait upon the shore
Forsake her not in times of storm
Protect her oaken beams from harm, fill her sail
I, a-weary, wait upon the shore
Whether he be in Africa
Or deep asleep in India, fill his dreams
I, a-weary, wait upon the shore
Dear snow-white gulls upon the wave
I, like you, are lamenting for my love
I, a-weary, wait upon the shore
For seven years and seven days
No man has seen my woman ways, dear God
I, a-weary, cry upon the shore
Арпаны бос тербеткен аяулы жел
Менің шын махаббатымның кемесін үйге ұшыр, оның желкенін толтыр
Мен, шаршадым, жағада күтемін
Дауыл кезінде оны тастамаңыз
Оның емен сәулелерін зияннан қорғаңыз, желкенін толтырыңыз
Мен, шаршадым, жағада күтемін
Ол Африкада болсын
Немесе Үндістанда тұңғиық ұйқыда оның армандарын орындаңыз
Мен, шаршадым, жағада күтемін
Қымбатты толқындағы ақ шағалалар
Мен де сен сияқты, махаббатымды жоқтап отырмын
Мен, шаршадым, жағада күтемін
Жеті жыл жеті күн бойы
Менің әйелімді ешкім көрген жоқ, қымбатты Құдай
Мен, шаршадым, жағада жылап жатырмын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз