Төменде әннің мәтіні берілген Le mal , суретші - Arthur Rimbaud аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Arthur Rimbaud
Le mal
Arthur Rimbaud
Tandis que les crachats rouges de la mitraille
Sifflent tout le jour par l’infini du ciel bleu;
Qu'écarlates ou verts, près du Roi qui les raille,
Croulent les bataillons en masse dans le feu;
Tandis qu’une folie épouvantable broie
Et fait de cent milliers d’hommes un tas fumant;
— Pauvres morts!
dans l'été, dans l’herbe, dans ta joie,
Nature!
ô toi qui fis ces hommes saintement…
— Il est un Dieu, qui rit aux nappes damassées
Des autels, à l’encens, aux grands calices d’or;
Qui dans le bercement des hosannah s’endort,
Et se réveille, quand des mères, ramassées
Dans l’angoisse, et pleurant sous leur vieux bonnet noir,
Lui donnent un gros sou lié dans leur mouchoir!
Arthur Rimbaud
Жамандық
Артур Римбо
Грейпшоттың қызыл түкірігі
Көк аспанның шексіздігі арқылы күні бойы ысқырыңыз;
Қып-қызыл немесе жасыл болсын, оларды мазақ ететін Патшаның қасында,
Батальондар отта жаппай күйреді;
Қорқынышты ессіздік басып жатқанда
Жүз мың адамды түтінге айналдырды.
«Бейшара өлі!
жазда, шөпте, қуанышта,
Табиғат!
Ей, осы адамдарды киелі еткен Сен...
— Дамаск дастарханына күлетін Құдай бар
Құрбандық орындары, хош иісті заттар, үлкен алтын ыдыстар;
Хосаннаның шайқасында кім ұйықтайды,
Ал аналар көтерген кезде ояныңыз
Қайғы-қасіретпен, ескі қара қалпақтарының астында жылап,
Оған олардың орамалына байланған үлкен тиын беріңіз!
Артур Римбо
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз