One of These Days - Arson City
С переводом

One of These Days - Arson City

  • Альбом: Hell of a Ride

  • Шығарылған жылы: 2018
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:11

Төменде әннің мәтіні берілген One of These Days , суретші - Arson City аудармасымен

Ән мәтіні One of These Days "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

One of These Days

Arson City

Оригинальный текст

There’s a hole deep inside

It’s where I forgot myself

Where something died

They say time heals the pain

But they never did know

I wish I never knew your face

One of these days, I won’t think about you

Breaking these chains that I wrapped around you

One of these days, I will tell you no

One of these days, I will let you go and go far away

'Cause I can’t control myself

You’re no good for my health

You’re a sickness in my veins

And it’s straight through the fiction

I continue to stay (I continue to stay)

'Cause I can’t get enough, I like it rough

I’m a glutton for your pain

One of these days, I won’t think about you

Breaking these chains that I wrapped around you

One of these days, I will tell you no

One of these days, I will let you go

One of these nights when you’re drunk and lonely

Callin' me up sayin' you still want me

One of these nights, you’re gonna make me break

One of these nights, you’re gonna hear me say, «No more.»

I’m tired of the games (tired of the games)

I can see that I’m such a fool

You never play by the rules

And I never ever win

Had me thinking I had you

Was thinking I was okay (I was okay)

'Cause I’m not your only one, I was just for fun

Then fuck you anyway

One of these days, I won’t think about you

Breaking these chains that I wrapped around you

One of these days, I will tell you no

One of these days, I will let you go

One of these nights when you’re drunk and lonely

Callin' me up sayin' you still want me

One of these nights, you’re gonna make me break

One of these nights, I’ll fuckin' throw you away

Yeah, throw you away

Away, away

One of these days, I won’t think about you

Breaking these chains that I wrapped around you

One of these days, I will tell you no

One of these days…

One of these nights when you’re drunk and lonely

Callin' me up sayin' you still want me

One of these nights, you’re gonna make me break

One of these nights, I’m gonna throw you away

Yeah, I’ll throw you away

Yeah, I’ll throw you away

Throw you away, away

One of these days, I won’t think about you

Перевод песни

Ішінде терең тесік бар

Бұл жерде мен өзімді ұмыттым

Бір нәрсе өлген жерде

Уақыт дертті емдейді дейді

Бірақ олар ешқашан білмеді

Мен сіздің бетіңізді ешқашан білмесем деймін

Күндердің бірінде мен сені ойламаймын

Мен сізді орап алған осы тізбектерді бұзу

Осы күндердің бірінде мен сізге жоқ деп айтамын

Осы күндердің бірінде мен сені жіберіп, алысқа кетемін

Себебі мен өзімді басқара алмаймын

Сіз менің денсаулығыма зиянсыз

Сіз менің тамырымдағы дертсіз

Және бұл тікелей фантастика арқылы

Мен қалуды жалғастырамын (жалғас қаламын)

'Себебі мен тоймаймын, маған дөрекі ұнайды

Мен сіздің дертіңізге тойған адаммын

Күндердің бірінде мен сені ойламаймын

Мен сізді орап алған осы тізбектерді бұзу

Осы күндердің бірінде мен сізге жоқ деп айтамын

Сондай күндердің бірінде мен сені жіберемін

Маскүнем және жалғыз қалған түндердің бірі

КЕРЕМЕЙСІҢІЗДІҢ КЕРЕКНЕНТІҢІЗ, СЕЙІНДЕРІҢІЗ

Осындай түндердің бірінде сен мені ренжітесің

Осы түндердің бірі, сен мені естігеніңді есті, «енді жоқ»

Мен ойындардан шаршадым (ойындардан шаршадым)

Мен өзімнің ақымақ екенімді көремін

Ешқашан ереже бойынша ойнамайсыз

Мен ешқашан жеңе алмаймын

Менде сені бар деп ойладым

Мен жақсымын деп ойладым (мен жақсы болдым)

Себебі мен сенің жалғыз адамың емеспін,  мен жай ғана көңіл көтеру үшін болдым

Сосын бәрібір сені сиқы

Күндердің бірінде мен сені ойламаймын

Мен сізді орап алған осы тізбектерді бұзу

Осы күндердің бірінде мен сізге жоқ деп айтамын

Сондай күндердің бірінде мен сені жіберемін

Маскүнем және жалғыз қалған түндердің бірі

КЕРЕМЕЙСІҢІЗДІҢ КЕРЕКНЕНТІҢІЗ, СЕЙІНДЕРІҢІЗ

Осындай түндердің бірінде сен мені ренжітесің

Осындай түндердің бірінде мен сені лақтырып жіберемін

Иә, сені таста

Алыста, алыс

Күндердің бірінде мен сені ойламаймын

Мен сізді орап алған осы тізбектерді бұзу

Осы күндердің бірінде мен сізге жоқ деп айтамын

Сондай күндердің бірінде…

Маскүнем және жалғыз қалған түндердің бірі

КЕРЕМЕЙСІҢІЗДІҢ КЕРЕКНЕНТІҢІЗ, СЕЙІНДЕРІҢІЗ

Осындай түндердің бірінде сен мені ренжітесің

Осындай түндердің бірінде мен сені лақтырып жіберемін

Иә, мен сені тастаймын

Иә, мен сені тастаймын

Сені таста, алысқа

Күндердің бірінде мен сені ойламаймын

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз