Nu vänder året - Arne Weise
С переводом

Nu vänder året - Arne Weise

  • Шығарылған жылы: 2002
  • Тіл: швед
  • Ұзақтығы: 2:50

Төменде әннің мәтіні берілген Nu vänder året , суретші - Arne Weise аудармасымен

Ән мәтіні Nu vänder året "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Nu vänder året

Arne Weise

Оригинальный текст

Nu vender året — i mørka spåret

en glimt av vårens lys — bland tunge skyar

En istapp blänker — jag går och tänker

snart blommar det kring hus — i late byar

En gråsparv gjenar — bland våta grenar

og søker frusna bær — i bleke solen.

jag bare menar — hva oss förenar

i just at finnas her — rett nære polen.

Och gråsparv tänk ett tag — tänk deg — at du og jag

at vi drog bort ett slag — til evig grönska

Non stans där sol hver dag — er snudd på vederlag

Sei meg Sei meg sei meg sei meg sei meg sei meg

skulle det du det önska

Vår plats på jorden — tro meg på orden

er her bland skog og sten — og eng og hagar.

Der vinter fryser — der våren lyser

og høsten klar og ren — efter sommerdager.

Перевод песни

Енді жыл айналады - қараңғы жолда

көктемгі нұрдың бір көрінісі — ауыр бұлттардың арасында

Мұз жарқырайды — мен жүремін және ойлаймын

көп ұзамай ол үйлердің айналасында гүлдейді - кеш ауылдарда

Ылғал бұтақтардың арасында сұр торғай мазалайды

және мұздатылған жидектерді іздеу - бозғылт күнде.

Мен жай ғана — бізді біріктіретін нәрсе

тек осында болу - полюстің дәл жанында.

Ал үй торғайы біраз уақыт ойлайды - сен де, сен де, мен де деп ойлаймын

біз соққыны алып тастадық - мәңгілік жасылға

Күнделікті стандар — өтемақы қосу кезегіңіз

Айтшы маған айтшы маған айтшы маған айт

қалайсыз ба?

Біздің жердегі орнымыз — менің сөзімді қабыл алыңыз

мұнда ормандар мен тастардың арасында - және шалғындар мен жайылымдар.

Қыс қақаған жерде - көктем жарқыраған жерде

және егін дайын және таза - жазғы күндерден кейін.

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз