Төменде әннің мәтіні берілген Друзья , суретші - Аркадий Думикян аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Аркадий Думикян
Каждый из нас судьбу выбирает,
Где-то находим, что-то теряем.
Сотни дорог, тысячи разных людей.
Но кто из них другом стать должен,
Преданным братом, кто из них сможет?
Кто в трудный час станет опорой твоей?
Любовь оберегают,
Верных друзей не теряют.
Не предают, не могут, не смеют мужчины.
Любовь оберегают,
Верных друзей не теряют.
В этом и есть, в этом и есть наша сила.
Любовь от неба, удача смелым,
Не станет черным, что было светом.
Мы доверяем лишь тем, кому верит душа.
Кто не предаст любовь и дружбу?
С кем все преграды вместе разрушим?
Это о них в рифму ложатся слова.
Әрқайсымыз тағдырды таңдаймыз
Біз бір жерден табамыз, бірдеңе жоғалтамыз.
Жүздеген жолдар, мыңдаған түрлі адамдар.
Бірақ олардың қайсысы дос болуы керек,
Адал аға, қайсысының қолынан келеді?
Қиын кезде сізге кім тірек болады?
Махаббат қорғалған
Нағыз достар жоғалмайды.
Олар сатқындық жасамайды, мүмкін емес, ер адамдар батылы бармайды.
Махаббат қорғалған
Нағыз достар жоғалмайды.
Міне, біз осындаймыз, бұл біздің күшіміз.
Аспаннан махаббат, батылға сәттілік,
Қара түспейді, ол жеңіл болды.
Біз жан сенетін адамға ғана сенеміз.
Махаббат пен достыққа кім опасыздық жасамайды?
Біз кіммен бірге барлық кедергілерді жоямыз?
Сөздердің рифмаға түсетіні олар туралы.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз