Төменде әннің мәтіні берілген Bless Our Arms , суретші - Arditi аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Arditi
The first half-century of my life is now over.
Much has been accomplished.
Much still has to be done to safeguard the future of our Reich.
The next years will be crucial.
Until 1942 or 1943, we shall still have the lead in the arms race with the
Western powers.
But with each passing year, this lead narrows.
So if anything is to be won, it must be fought for now.
Almighty God, Bless Our Arms, when the time comes.
Be righteous just as Thou has always been.
Judge for Thyself, whether we have now merited our freedom.
Lord, Bless our fighters.
In this situation there is only one solution, and that is not to yield one inch,
to point the gaps and hold on.
The troops are to be forced to put up a fanatical resistance in their lines,
regardless of any enemy break-through in their flanks or rear.
We have finally and without any exaggeration won this war.
Менің өмірімнің бірінші жарты ғасыры қазір аяқталды.
Көп нәрсе орындалды.
Біздің Рейхтің болашағын сақтау үшін әлі көп жасалу керек.
Келесі жылдар маңызды болмақ.
1942 жылға дейін немесе 1943 жылға дейін бізде әлі де қорғасын бар
Батыс державалары.
Бірақ жыл өткен сайын бұл көрсеткіш тарылып барады.
Сондықтан егер бірдеңе жеңсе, оны қазір күресуі керек.
Құдіреті күшті Алла, Құшағымызды жарылқа, уақыты келгенде.
Бұрынғыдай әділ бол.
Біз өз бостандығымызға лайық па, жоқ па, өзіңіз бағалаңыз.
Раббым, жауынгерлерімізді жарылқа.
Бұл жағдайда бір ғана шешім бар, ол бір дюймді бермеу,
бос жерлерді көрсетіп, ұстап тұрыңыз.
Әскерлер өз саптарында фанаттық қарсылық көрсетуге мәжбүр болады,
жаудың қанаттардағы немесе тылдағы кез келген басып өтуіне қарамастан.
Біз бұл соғыста ақыры және ешбір әсірелеусіз жеңіске жеттік.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз