
Төменде әннің мәтіні берілген Reflektor , суретші - Arcade Fire аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Arcade Fire
Trapped in a prism
In a prism of light
Alone in the darkness
Darkness of white
We fell in love
Alone on a stage
In the reflective age
Entre le nuit, le nuit et l’aurore.
Entre les voyants, les vivants et les morts.
If this is heaven
I don’t know what it’s for
If I can’t find you there
I don’t care
I thought I found a way to enter
It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor)
I thought I found the connector
It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor)
The signals we send
Are deflected again
We’re still connected
But are we even friends?
We fell in love when I was nineteen
And I was staring at a screen
Entre le nuit, le nuit et l’aurore.
Entre les voyants, les vivants et les morts.
If this is heaven
I need something more
Just a place to be alone
Cause you’re my home???
I thought I found a way to enter
It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor)
I thought I found the connector
It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor)
It’s just a reflection of a reflection
Of a reflection of a reflection
Will I see you on the other side?
We all got things to hide
It’s just a reflection of a reflection
Of a reflection of a reflection
Will I see you on the other side?
We all got things to hide
Alright, let’s go back
Our song escapes
On neon silver discs
Our love is plastic
We’ll break it to bits
I want to break free
But will they break me?
Down, down, down
Don’t mess around
I thought I found a way to enter
It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor)
I thought I found the connector
It’s just a Reflektor (It's just a Reflektor)
Thought you would bring me to the ressurector
Turns out it was just a Reflektor (It's just a Reflektor)
Thought you would bring to me the ressurector
Turns out it was just a Reflektor (It's just a Reflektor)
Thought you would bring to me the ressurector
Turns out it was just a Reflektor (It's just a Reflektor)
It’s a Reflektor
It’s just a Reflektor
Just a Reflektor
Will I see you on the other side?
It’s just a Reflektor
Will I see you on the other side?
We all got things to hide
It’s just a Reflektor
Will I see you on the other side?
Призмаға қалған
Жарық призмасында
Қараңғыда жалғыз
Ақ түстің қараңғылығы
Біз ғашық болдық
Сахнада жалғыз
Рефлексиялық жаста
Entre le nuit, le nuit et l'aurore.
Entre les voyants, les vivants et les morts.
Бұл аспан болса
Мен бұл не үшін екенін білмеймін
Мен сені ол жерден таба алмасам
Маған бәрі бір
Мен кірудің жолын таптым деп ойладым
Бұл жай рефлектор (бұл жай рефлектор)
Мен қосқышты таптым деп ойладым
Бұл жай рефлектор (бұл жай рефлектор)
Біз жіберетін сигналдар
Қайтадан ауытқып кетті
Біз әлі де байланыстымыз
Бірақ біз тіпті доспыз ба?
Біз он тоғыз жасымда ғашық болдық
Мен экранға қарап тұрдым
Entre le nuit, le nuit et l'aurore.
Entre les voyants, les vivants et les morts.
Бұл аспан болса
Маған тағы бір нәрсе керек
Жалғыз болатын орын
Себебі сен менің үйімсің???
Мен кірудің жолын таптым деп ойладым
Бұл жай рефлектор (бұл жай рефлектор)
Мен қосқышты таптым деп ойладым
Бұл жай рефлектор (бұл жай рефлектор)
Бұл жай ғана рефлексияның көрінісі
Шағылыстың рефлексиясы
Мен сені арғы жағынан көремін бе?
Біз бәріміз жасырынатын нәрселеріміз бар
Бұл жай ғана рефлексияның көрінісі
Шағылыстың рефлексиясы
Мен сені арғы жағынан көремін бе?
Біз бәріміз жасырынатын нәрселеріміз бар
Жарайды, қайтайық
Әніміз қашып кетеді
Неон күміс дискілерде
Біздің махаббатымыз пластик
Біз оны бөлшектерге бөлеміз
Мен құтылғым келеді
Бірақ олар мені сындыра ма?
Төмен, төмен, төмен
Араласпаңыз
Мен кірудің жолын таптым деп ойладым
Бұл жай рефлектор (бұл жай рефлектор)
Мен қосқышты таптым деп ойладым
Бұл жай рефлектор (бұл жай рефлектор)
Сіз мені реаниматорға апарасыз деп ойладым
Бұл жай рефлектор болғаны белгілі болды (бұл жай рефлектор)
Сіз маған реаниматорды әкелесіз деп ойладым
Бұл жай рефлектор болғаны белгілі болды (бұл жай рефлектор)
Сіз маған реаниматорды әкелесіз деп ойладым
Бұл жай рефлектор болғаны белгілі болды (бұл жай рефлектор)
Бұл рефлектор
Бұл жай рефлектор
Жай рефлектор
Мен сені арғы жағынан көремін бе?
Бұл жай рефлектор
Мен сені арғы жағынан көремін бе?
Біз бәріміз жасырынатын нәрселеріміз бар
Бұл жай рефлектор
Мен сені арғы жағынан көремін бе?
Arcade Fire • 2019
Arcade Fire • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз