Төменде әннің мәтіні берілген Siro Hasak , суретші - Aram MP3 аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Aram MP3
Այս ինչ սիրուն վառ գարուն է,
Ծաղիկերը արթնանում են,
Սիրո ճամփան ինձ տանում է,
Ինձ տանում է։
Բարդիները օրորվում են,
Հարսերի պես շորորվում են,
Նրանց դիմաց մոլորվում եմ անդադար․․
Սրտիս մեջ էլ կյանք ու մայիս,
Խենթի նման ման եմ գալիս,
Արար աշխարհ ինձ ժպտում է անդադար,
Իմ չորս բոլոր վառ ու նազանք,
Հազար կարոտ ու երազանք,
Ախ ինչ լավն ես իմ սիրո հասակ։
Հովի նման մեղմ քայլում եմ,
Աչքի տակով ինձ նայում են,
Բայց իմ կողքով լուռ անցնում են,
Լուռ անցնում են։
Ամեն աղջիկ մի փերի է,
Մեկը մեկից սիրելի է,
Նրանց ձեռքին ես գերի եմ սիրահար։
Սրտիս մեջ էլ կյանք ու մայիս,
Խենթի նման ման եմ գալիս,
Արար աշխարհ ինձ ժպտում է խանդավառ,
Իմ չորս բոլոր վառ ու նազանք,
Հազար կարոտ ու երազանք,
Ախ ինչ լավն ես իմ սիրո հասակ։
Бұл көктем қандай әдемі нұрлы көктем.
Гүлдер оянады,
Махаббат жолы мені жетелейді,
Мені алады.
Теректер тербеледі,
Олар қалыңдық сияқты киінеді,
Мен олардың алдында үнемі адасып қаламын ․․
Жүрегімде өмір мен мамыр,
Мен жынды сияқтымын,
Бүкіл әлем маған күледі,
Төртеуім де нұрлы, жұмсақ,
Мыңдаған сағыныш пен арман,
О, менің махаббатымның биіктігі қандай жақсы.
Желдей жайлап жүремін,
Олар менің көзіме қарайды,
Бірақ олар менің қасымнан үнсіз өтеді,
Олар үнсіз өтеді.
Әрбір қыз пері,
Біреуін жақсы көреді,
Олардың қолында мен тұтқын ғашықпын.
Жүрегімде өмір мен мамыр,
Мен жынды сияқтымын,
Бүкіл әлем маған күледі,
Төртеуім де нұрлы, жұмсақ,
Мыңдаған сағыныш пен арман,
О, менің махаббатымның биіктігі қандай жақсы.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз