
Төменде әннің мәтіні берілген Interim Me , суретші - Årabrot аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Årabrot
By the house and quiet garden
A brook thrusts its waters forth
And the camellia flowers that flow downstream
IS a signal to never drink stolen water
A symbol of red from wealth
A symbol white from loveliness
But each flower a harbinger of calamity
And a forewarning of death
I am an interim me
I skulk around the room of condescension
And I’m hemming and hawing but still finding
Devilish mischief for idle hands
They say dying embers rekindle
In the house by the camellia garden
So please see the flowers down the stream
As a warning signal from an interim me
I am hell-bent on destruction
I feel downed by the underling
And as grime as the runt in the hog house
I feel like an interim me
Hell has no true bottom
Was the mutterings of the old man
All I wished for was them
All to writhe about in pain
Үй және тыныш бақ жанында
Өзен суын алға шығарады
Ал төмен қарай ағып жатқан түйе гүлдер
БҰЛ ешқашан ұрланған суды ішпеу белгісі
Байлықтың қызыл таңбасы
Сүйкімділіктің ақ белгісі
Бірақ әрбір гүл апаттың хабаршысы
Және өлім туралы алдын ала ескерту
Мен аримпеймін
Мен ренжіту бөлмесін аралаймын
Мен тырнақтап жатырмын, бірақ әлі де тауып жатырмын
Бос қолдар үшін шайтандық бұзақылық
Өліп бара жатқан шоқ қайта жанады дейді
Камелия бақшасының жанындағы үйде
Сондықтан ағыздағы гүлдерді қараңыз
Уақытша алушының ескерту белгісі ретінде
Мен қиратуға тұмармын
Мен өзімді төмен
Ал шошқаның үйіндегі лас сияқты
Мен өзімді уақытша алушы сияқты сезінемін
Тозақтың нағыз түбі жоқ
Қарттың күбірлері
Тек соларды қалағаным болды
Барлығы ауырсыну үшін жазылады
Årabrot • 2018
Årabrot • 2018
Årabrot • 2018
Årabrot • 2018
Årabrot • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз