
Төменде әннің мәтіні берілген Arabesk , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sensizlikten çıkan bu yangın, kor oldu sönmüyor
Bir derdim var desemde, bitti yerden duymuyor
Bir arabesk şarkı çalsın tüm gidenlerin ardından
Sen gittin, ne kaldı bu gece sende?
Koy demini dibini, sorma yaraya kadar
Vur kadehi dibine, sorma nereye kadar
Aşk bu ölene kadar
Aşk bu sana dünya'da cehhenemi yaşatana kadar
Sensizlikten çıkan bu yangın, kor oldu sönmüyor
Bir derdim var desemde, bitti yerden duymuyor
Bir arabesk şarkı çalsın tüm gidenlerin ardından
Sen gittin, ne kaldı bu gece sende?
Koy demini dibini, sorma yaraya kadar
Vur kadehi dibine, sorma nereye kadar
Aşk bu ölene kadar
Aşk bu sana dünya'da cehhenemi yaşatana kadar
Ессіздіктен шыққан бұл өрт шоққа айналып, сөнбейді.
Қиындық бар десем де соңынан естімейді.
Кеткендердің артынан арабеск әні ойнасын
Кеттің, бүгін түнде саған не қалды?
Шайыңды қой, жараға дейін сұрама
Шыны түбіне соқ, қанша қашық деп сұрама
Махаббат өлгенше
Бұл жердегі тозақты сезінгенге дейін махаббат
Ессіздіктен шыққан бұл өрт шоққа айналып, сөнбейді.
Қиындық бар десем де соңынан естімейді.
Кеткендердің артынан арабеск әні ойнасын
Кеттің, бүгін түнде саған не қалды?
Шайыңды қой, жараға дейін сұрама
Шыны түбіне соқ, қанша қашық деп сұрама
Махаббат өлгенше
Бұл жердегі тозақты сезінгенге дейін махаббат
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз