Төменде әннің мәтіні берілген Here Be Monsters , суретші - Apocalypse Orchestra аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Apocalypse Orchestra
Venturing into the unknown
(Here be monsters)
The waves crash and the cold wind roars
Widows-to-be they cry and moan
(Here be monsters)
Set sail for far and distant shores
Unknown shapes
Surfacing
From the abyss
Tentacles
Reaching out
Sea serpents hiss
All men’s got their own holy grail
(Here be monsters)
Low born or noble, cursed or blessed
The reaper’s chosen won’t prevail
(Here be monsters)
Six hundred feet below they rest
Sinking
Slowly
No one
Will know their fate
Passing the point of no return
(Here be monsters)
Dreams crushed by the weight of the seas
Lanterns by night so lonely burn
(Here be monsters)
No way home for these absentees
Sinking
Slowly
No one
Will know their fate
Sleeping
Soundly
Anchors
Upon their graves
«Fettered by cold were my feet
Bound by frost in cold clasps
Where then cares seethed hot about my heart —
A hunger tears from within this sea-weary soul
This the man does not know for whom on land
It turns out most favourably
How I, wretched and sorrowful
On the ice-cold sea dwelt for a winter
In the paths of exile, bereft of friendly kinsmen
Hung about with icicles;
hail flew in showers
There I heard nothing but the roaring sea
The ice-cold wave
The shadows of night darkened…"
Белгісізге ұмтылу
(Міне құбыжықтар)
Толқындар соғылып, салқын жел соғады
Болашақ жесірлер еңіреп жылайды
(Міне құбыжықтар)
Алыс және алыс жағалауларға жүзіңіз
Белгісіз пішіндер
Беткейлеу
Тұңғиықтан
Шатырлар
Қол созу
Теңіз жыландары ысқырады
Барлық еркектердің өздерінің қасиетті данасы бар
(Міне құбыжықтар)
Төмен туылған немесе асыл, қарғыс алған немесе батасын алған
Таңдаған орақшы жеңе алмайды
(Міне құбыжықтар)
Алты жүз фут төменде олар демалады
Батып бара жатқан
Баяу
Ешкім
Олардың тағдырын біледі
Қайтарылмайтын нүктеден өту
(Міне құбыжықтар)
Теңіздердің ауыртпалығынан қиылған армандар
Түнгі шамдар жалғыздықта жанып тұрады
(Міне құбыжықтар)
Бұл келмегендерге үйге жол жоқ
Батып бара жатқан
Баяу
Ешкім
Олардың тағдырын біледі
Ұйықтау
Сауатты
Анкерлер
Олардың қабірлерінің үстінде
«Менің аяғым суықтан қысылып қалды
Суық ілмектерде аязға байланған
Сонда менің жүрегімнің қамы қайнап кетті —
Бұл теңізден шаршаған жанның ішінен аштық жас келеді
Бұл адам құрлықта кім үшін екенін білмейді
Бұл ең қолайлы болып шықты
Қалай мен сорлымын, сорлымын
Қыстай мұздай салқын теңізде тұрды
Қуғын-сүргін жолында, достық туыстарынан айырылған
Мұз айдындарына ілінген;
Нөсерлерде серуендеу
Ол жерде теңіздің шуылдағанынан басқа ештеңе естіген жоқпын
Мұздай салқын толқын
Түннің көлеңкелері қараңғыланды...»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз