The Dragon - Blacastan, Apathy
С переводом

The Dragon - Blacastan, Apathy

Альбом
The Black Lodge
Год
2015
Язык
`Ағылшын`
Длительность
104620

Төменде әннің мәтіні берілген The Dragon , суретші - Blacastan, Apathy аудармасымен

Ән мәтіні The Dragon "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Dragon

Blacastan, Apathy

Оригинальный текст

Ayo we eat like kings with a lot of gold rings

And the fancy things that the royalty brings

And the real young girls who just wanna have flings

We ain’t doing too bad for a couple Earthlings

Oh course the lord rides in on a horse

Entertained by the jesters all up in my courts

«Sire, change into your evening attire

The dragon from the hill lit the village on fire!»

Cause once upon a time when the poems didn’t rhyme

And the only crime was stealing jewelry that shined

There was once an old man who was plumb out his mind

Lived high in the mountain where the goats don’t climb

Had a cane, couldn’t hear and it seemed he was blind

But he could see the future and the fate of mankind

Only one man can send a dragon back where he came

The power of a shaman summoning rain

With a thunderous bang which smothered the flame

Then peace was restored to the village again

And so the arrow that he aimed at the dragon’s brain

Hit blood like lava when it pumped through his veins

And everybody in the village thought he was slain

Till a huff of black smoke puffed up from his fangs

The dragon!

People started running and gasping

Arrows started bouncing off his head, what happened?!

I’m so puzzled

I thought he was dead for sure

Somebody hit the wizard and kill him once more

This is war

Stories from the old folklore

So shut all your windows and lock all your doors

Hold your breath.

Make a wish.

Count to three.

Count to three

Перевод песни

Біз алтын сақиналары көп патшалар сияқты тамақтанамыз

Ал роялти әкелетін сәнді заттар

Жəй ғана шыдамды болғысы келетін нағыз жас қыздар

Жердегі жұптар үшін жамандық жасап жатқан жоқпыз

Әрине, лорд атқа мінеді

Менің соттарымдағы әзілкештердің көңілін көтерді

«Мырза, кешкі киіміңізді ауыстырыңыз

Төбеден келген айдаһар ауылды отқа жандырды!»

Себебі бір кездері өлеңдер рифмасыз болған

Ал жалғыз қылмыс – жарқыраған зергерлік бұйымдарды ұрлау болды

Бір кездері есін жиған бір қарт болыпты

Ешкі шықпайтын биік тауда өмір сүрген

Таяқ ұстаған, естімейтін және соқыр болып көрінетін

Бірақ ол адамзаттың болашағы мен тағдырын көре алды

Айдаһарды келген жеріне бір адам ғана жібере алады

Жаңбырды шақыратын бақсының күші

Жалынды сөндірген күн күркіреген соққымен

Содан кейін ауылда тыныштық орнады

Сондықтан оның айдаһардың миына бағытталған жебе

Оның тамыры арқылы қанды лава сияқты соқты

Ауылдағылардың бәрі оны өлтірілді деп ойлады

Азу тістерінен қара түтін шыққанша

Айдаһар!

Адамдар жүгіріп, дем ала бастады

Оның басынан жебелер секіре бастады, не болды?!

Мен қатты таң қалдым

Мен оны өлді деп ойладым

Біреу сиқыршыны қағып, оны тағы бір рет өлтірді

Бұл соғыс

Ескі халық ауыз әдебиетінен алынған әңгімелер

Сондықтан барлық терезелеріңізді жауып, барлық есіктеріңізді құлыптаңыз

Деміңізді ұстаңыз.

Тілек тілеу.

Үшке дейін санаңыз.

Үшке дейін санаңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз