
Төменде әннің мәтіні берілген Controversial Euphoria , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
This life has stoned my fallen tears
To the path I grumble everyday
Runnin' through the rolling stones
away from the shades of gray
Controversial euphoria
rushing throught my head
The last piece of humanity
hanging by a thread
All this time, I wanted night to take me
far away in it’s soothing grace,
but now’s the time I must leave the shadows
of night behind
Come the day
I’m crawling on my knees, under thy clouds
Gazing up to the sky
So lost within myself
Purifying rain will fall
Wash away this pain
Taken away from my safe and sound cell
where I sheltered my poor soul
Lost inside this delirium
Will I be safe out here?
Trapped inside this panic,
I nearly lost myself again
The last scent of security
like the dust in the wind
All this time I wanted night to take me
far away from this hellish pain,
but now’s the time when I must leave the shadows
of night behind
Come the day
I’m crawling on my knees, under thy clouds
Gazing up to the sky
So lost within myself
Purifying rain will fall
Wash away this pain
Rain falls, let it wash away my pain
Bringing new dawn, where all my fears have gone away
Let the rain fall, let it wash away my pain
Bringing new dawn, where all my fears have gone away
Come the day
Бұл өмір менің көз жасымды тасқа айналдырды
Жолға мен күнде күңкілдеймін
Айналмалы тастардың арасынан жүгіру
сұр реңктерінен алыс
Даулы эйфория
менің басымды ойлады
Адамзаттың соңғы бөлігі
жіпке ілулі
Осы уақыт бойы мен түнде мені алып кеткім келді
тыныштандыратын рақымы алыс,
бірақ қазір көлеңкеден бас тартуым керек
түннің артында
Күні кел
Мен сенің бұлттарыңның астында тізерлеп жүрмін
Аспанға қарау
Мен өзімді жоғалтып алдым
Тазартатын жаңбыр жауады
Бұл ауырсынуды жуыңыз
Қауіпсіз және сау ұяшықтан алынды
Мен бейшара жанымды паналадым
Осы делирийдің ішінде жоғалып кетті
Мен бұл жерде қауіпсіз боламын ба?
Осы дүрбелеңнің ішінде қамалып,
Мен қайтадан өзімді жоғалтып ала жаздадым
Қауіпсіздіктің соңғы иісі
желдегі шаң сияқты
Осы уақыт бойы түнде мені алып кеткім келді
Бұл тозақ азабынан алыс,
бірақ қазір мен көлеңкеден кетуім керек уақыт
түннің артында
Күні кел
Мен сенің бұлттарыңның астында тізерлеп жүрмін
Аспанға қарау
Мен өзімді жоғалтып алдым
Тазартатын жаңбыр жауады
Бұл ауырсынуды жуыңыз
Жаңбыр жауады, ол менің ауырсынуымды шайып жіберсін
Менің барлық қорқыныштарым жойылған жаңа таңды әкелу
Жаңбыр жаусын, ауыртпалығымды шайып жіберсін
Менің барлық қорқыныштарым жойылған жаңа таңды әкелу
Күні кел
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз