
Төменде әннің мәтіні берілген Falling Apart , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Здесь все меня переживет,
Все, даже ветхие скворешни
И этот воздух, воздух вешний,
Морской свершивший перелет.
И голос вечности зовет
С неодолимостью нездешней,
И над цветущею черешней
Сиянье легкий месяц льет.
И кажется такой нетрудной,
Белея в чаще изумрудной,
Дорога не скажу куда…
Там средь стволов еще светлее,
И всех походе на аллею
У царскосельского пруда.
1958 Комарово
Анна Ахматова
Мұндағының бәрі менен өмір сүреді
Барлығы, тіпті тозған жұлдызқұрттар
Ал мына ауа, көктемгі ауа,
Теңіз саяхатшысы.
Ал мәңгілік үні шақырады
Тоқтаусыз жер бетінде,
Ал шие гүлдерінің үстінде
Жарық айдың нұры төгіледі.
Және бұл өте оңай сияқты
Изумрудта жиі ағарту,
Жол қайда айтпайды ...
Онда сандықтардың арасында одан да жеңіл,
Ал барлығы аллеяға барады
Царское село тоғанында.
1958 жылы Комарово
Анна Ахматова
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз