Muito Calor - Ozuna, Anitta
С переводом

Muito Calor - Ozuna, Anitta

Год
2019
Язык
`испан`
Длительность
185140

Төменде әннің мәтіні берілген Muito Calor , суретші - Ozuna, Anitta аудармасымен

Ән мәтіні Muito Calor "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Muito Calor

Ozuna, Anitta

Оригинальный текст

Que no me llaman to' eso' medio'

No sé si fue por el verano que tu ()

Con dosis de amor, besito' y muito calor

Lo' día' son mejor contigo, muito calor (-tigo; muito calor)

Es mejor si estamos bailando y dando muito calor

Los días son mejor contigo, dando (Woh, oh, oh, oh)

Es mejor si estamos bailando y dando- (Woh)

(Yeh, eh, eh, eh)

Muito placer;

tú sí está' bum, está' bien

Ponle música que ella va rápido y la quiero ver (La quiero ver)

Me llamó: «Ozuna, ¿quiere' beber»?

En Río de Janeiro vamo' a bailar hasta no má' poder

Hasta el amanecer la música no baje'

Que hoy quiero beber hasta que me reclame

Hasta el amanecer, la música no baje (Yeh, yeh)

Que hoy quiero beber hasta que-

Lo' día' son mejor contigo, muito calor (Tanto; muito calor)

Es mejor si estamo' bailando y dando muito calor

Los días son mejor contigo, dando (Woh, oh, oh, oh)

Es mejor si estamos bailando y dando- (Woh)

Sabes que lo que quiero es estar contigo (-tar contigo; yeah)

Te invito pa' mi casa, quiero verte en Río (Yeh)

Mas eu vou te dar um conselho, não vai se apaixonar tão cedo

Tem que me conquistar primeiro

Porque você é gostoso, mas pode ser que eu me canse do seu jeito

Mira acá, papi, sabe' que me encanta seducir

Si te hablo, papi, así, así

Con la brasileña vas a resistir

Ozuna, no le baje' (No le baje')

Que yo te veo con mucho equipaje (-paje)

Sigue el movimiento salvaje (Salvaje)

Y cómete to' esto que traje

Lo' día' son mejor contigo, muito calor (-tigo; muito calor)

Es mejor si estamos bailando y dando muito calor

Los días son mejor contigo, dando (Woh, oh, oh, oh)

Es mejor si estamos bailando y dando- (Woh)

(Yeh, eh, eh, eh)

Brasil, essa é mais uma pra você

El Negrito' de Ojo Claro'

Nibiru, jeh

Hi Music Hi Flow

Ozuna

Перевод песни

Олар мені «жарым» деп атамайды

Жаздың кесірінен болды ма, білмеймін ()

Махаббат дозаларымен, кішкентай поцелустармен және көп жылумен

Күндер сізбен жақсырақ, өте ыстық (-сіз; өте ыстық)

Біз билеп, өте қызу болсақ жақсы

Сізбен күндер жақсырақ, беру (у, о, о, о)

Біз билеп, сыйласақ жақсы болады - (Woh)

(Ие, э, э, э)

көп ләззат;

сен 'бомж, бәрі жақсы'

Ол жылдам жүретін музыканы қойыңыз, мен оны көргім келеді (мен оны көргім келеді)

Ол маған телефон соқты: «Озуна, ішесің бе?

Рио-де-Жанейрода біз билей алмай қалғанша билейміз

Таң атқанша музыка басылмайды'

Бүгін мен талап еткенше ішкім келеді

Таң атқанша музыка басылмайды (иә, иә)

Мен бүгінге дейін ішкім келеді -

Күндер сізбен жақсырақ, өте ыстық (сонша, өте ыстық)

Біз билеп, өте қызу болсақ жақсы

Сізбен күндер жақсырақ, беру (у, о, о, о)

Біз билеп, сыйласақ жақсы болады - (Woh)

Менің сізбен бірге болуды қалайтынымды білесіз (- сенімен бірге болу; иә)

Мен сені үйіме шақырамын, сені Риода көргім келеді (Иә)

Бірақ мен сізге ақыл-кеңес беремін, мен соншалықты басым емеспін

Мен бірінші болып жеңемін деп қорқамын

Өйткені сен дәмдісің, бірақ мен жейтодан шаршаған болуым мүмкін

Мына жерге қарашы, әке, мен азғырғанды ​​жақсы көретінімді білесің

Сізбен сөйлессем, әке, былай, былай

Бразилиялықпен сіз қарсы тұрасыз

Озуна, одан бас тартпа (оны бас тартпа)

Мен сізді көп жүкпен көремін (-бет)

Жабайы қозғалысты бақылаңыз (жабайы)

Мен әкелгеннің бәрін же

Күндер сізбен жақсырақ, өте ыстық (-сіз; өте ыстық)

Біз билеп, өте қызу болсақ жақсы

Сізбен күндер жақсырақ, беру (у, о, о, о)

Біз билеп, сыйласақ жақсы болады - (Woh)

(Ие, э, э, э)

Бразилия, бұл сізге көбірек

«Ашық көзі бар» кішкентай қара

Нибиру, хе

Сәлем Музыка Hi Flow

Озуна

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз