Төменде әннің мәтіні берілген Frenesi , суретші - Anita O'Day, Russell Garcia, Marty Paich аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Anita O'Day, Russell Garcia, Marty Paich
Some time ago
I wandered down into old Mexico
While I was there
I felt romance everywhere
Moon was shining bright
And I could hear laughing voices in the night
Everyone was gay
This was the start of their holiday
It was fiesta down in Mexico
And so I stopped a while to see the show
I knew that frenesi meant «Please love me»
And I could say frenesi
A lovely senorita caught my eye
I stood enchanted as she wandered by
And never knowing that it come from me
I gently sighed frenesi
She stopped and raised her eyes to mine
Her lips just pleaded to be kissed
Her eyes were soft as candle-shine
So how was I to resist?
And now without a heart to call my own
A greater happiness I’ve never known
Because her kisses are for me alone
Who wouldn’t say frenesi?
Біраз уақыт бұрын
Мен ескі Мексиканы араладым
Мен сонда болған кезде
Мен барлық жерде романтиканы сезіндім
Ай жарқырап тұрды
Мен түнде күлген дауыстарды еститінмін
Барлығы гей болды
Бұл олардың демалысының басталуы болды
Бұл Мексикадағы феста болды
Сондықтан мен шоуды көру үшін біраз тоқтадым
Мен френеси "мені жақсы көр" дегенді білдіретінін білдім.
Мен френеси деп айта аламын
Керемет сенорита көзіме түсті
Ол қасынан өтіп бара жатқанда, мен сиқырланып қалдым
Менен шыққанын ешқашан білмеймін
Мен ақырын күрсіндім
Ол тоқтап, көзін маған көтерді
Оның ерндері жай ғана сүйуді өтінді
Оның көздері шырақтай жұмсақ болды
Сонымен, мен қалай қарсы тұрдым?
Ал енді өзімдікі деп айтатын жүрегім жоқ
Мен бұрын-соңды білмедім
Өйткені оның сүйгендері жалғыз маған арналған
Кім френеси айтпайды?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз