Төменде әннің мәтіні берілген No Moon At All , суретші - Anita O'Day, Buddy Bregman аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Anita O'Day, Buddy Bregman
No moon at all, what a night
Even lightning bugs have dimmed their light
Stars have disappeared from sight
And there’s no moon at all
Don’t make a sound, it’s so dark
Even Fido is afraid to bark
What a perfect chance to park
And there’s no moon at all
Should we want atmosphere
For inspiration, dear
One kiss will make it clear
That tonight is right
And bright moonlight might interfere
No moon at all up above
This is nothing like they told us of
Just to think we fell in love
When there’s no moon at all
Should we want atmosphere
For inspiration, dear
One kiss will make it clear
That bright moonlight might interfere
No moon at all up above
This is nothing like they told us of
Just to think we fell in love
And there’s no moon at all
And there is no moon at all
Ай мүлде жоқ, қандай түн
Тіпті найзағай жарқырауы да жарықты азайтты
Жұлдыздар көзден ғайып болды
Ал ай мүлде жоқ
Дыбыс шығармаңыз, өте қараңғы
Тіпті Фидо да үргенге қорқады
Паркке қандай керемет мүмкіндік
Ал ай мүлде жоқ
Біз атмосфераны қалауымыз керек пе?
Шабыт үшін, қымбаттым
Бір сүйісу оны анықтырады
Бұл түн дұрыс
Ал жарқын ай сәулесі кедергі келтіруі мүмкін
Жоғарыда ай мүлдем жоқ
Бұл олардың бізге айтқанындай ештеңе емес
Біз ғашық болып қалдық деп ойлау үшін
Ай мүлде болмаған кезде
Біз атмосфераны қалауымыз керек пе?
Шабыт үшін, қымбаттым
Бір сүйісу оны анықтырады
Бұл жарқын ай сәулесі кедергі келтіруі мүмкін
Жоғарыда ай мүлдем жоқ
Бұл олардың бізге айтқанындай ештеңе емес
Біз ғашық болып қалдық деп ойлау үшін
Ал ай мүлде жоқ
Ал ай мүлдем жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз