Taüt - Animic
С переводом

Taüt - Animic

  • Альбом: Hannah

  • Шығарылған жылы: 2011
  • Тіл: каталон
  • Ұзақтығы: 3:42

Төменде әннің мәтіні берілген Taüt , суретші - Animic аудармасымен

Ән мәтіні Taüt "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Taüt

Animic

Оригинальный текст

El cementiri és ple de flors,

les reguen amb cendre, però

hi ha una tomba on no hi creix res,

li fa «sombra"un arbre sec.

I de nit canta un puput,

l’esquelet dins del taüt.

El cementiri és ple d’amor

i paraules velles, però

hi ha una tomba on no hi diu res:

I de nit canta un puput,

l’esquelet dins del taüt.

Taüt, taüt, taüt, taüt… taüt.

Перевод песни

Зират гүлге толы,

бірақ олар оларды күлмен суарады

Ештеңе өспейтін моласы бар,

оны құрғақ ағаш көлеңкелейді.

Түнде құрсау ән салады,

табыттың ішіндегі қаңқа.

Зират махаббатқа толы

және ескі сөздер, дегенмен

бір қабір бар, онда ештеңе айтылмаған:

Түнде құрсау ән салады,

табыттың ішіндегі қаңқа.

Таүт, таут, таут, таут... таут.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз