Төменде әннің мәтіні берілген Escúchalo , суретші - Aniki аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Aniki
Escúchalo y cálmalo
El rumor del tiempo te golpea el alma
¿Cómo podrías liberar
A quien se cree libre?
¿Podrías hacerlo cambiar?
¿Para qué anular algo que es puro?
¿Cómo podría respirar
Si ahogo mis instintos?
¿Podrías hacerme callar
Si sabes que el rumor del tiempo me golpea el alma?
Escúchalo y cálmalo:
El rumor del tiempo te golpea el alma, cálmalo
Escúchalo y cálmalo:
El rumor del viento te golpea el alma
Araño hasta destrozar
Los límites del cielo
Me he convertido en un pilar
En el que descansa tu sufrimiento
Y ahora ya no hay marcha atrás, no, y yo
Me aíslo en el asilo del recuerdo y así vivo:
Escribo versos encogidos sin pausa
Espero que el viento devuelva lo que me arrebatan
¡Respira!
¡Respira!
Escúchalo y cálmalo:
El rumor del tiempo te golpea el alma, cálmalo
Escúchalo y cálmalo:
El rumor del viento te golpea el alma
Caerán difuminados tus versos sobre mí
Vislumbrarán su ocaso cuando no piense en ti
Y no importará quién eres tú y quién fui yo
Por ese tu que me diste, que tanto quise y decepcionó
Si llueven las venganzas a mí alrededor
Habla el silencio, la rabia, el miedo y el amor
Y ya no importa quién fui yo… ¡Dime si sabes quién soy yo!
¿O el rumor del tiempo te golpea el alma?
Escúchalo y cálmalo:
El rumor del tiempo te golpea el alma, cálmalo
Escúchalo y cálmalo:
El rumor del viento te golpea el alma
Escúchalo y cálmalo
El rumor del tiempo te golpea el alma
оны тыңдап, тыныштандырыңыз
Уақыт деген қауесет жаныңды ауыртады
қалай босаттың
Кім еркін деп саналады?
Сіз оны өзгерте аласыз ба?
Неге таза нәрсені жоққа шығарады?
мен қалай дем аламын
Егер мен түйсігіме батып кетсем?
Сіз мені жабуға мәжбүр ете аласыз ба?
Уақыт деген қауесет жаныма тиетінін білсең?
Оны тыңдап, тыныштандырыңыз:
Уақыт деген қауесет жаныңа тиеді, тыныштандыр
Оны тыңдап, тыныштандырыңыз:
Желдің үні жаныңды қағады
Мен жойғанша тырнап аламын
аспанның шекаралары
Мен тірекке айналдым
Сіздің қасіретіңіз оған тіреледі
Ал енді артқа жол жоқ, жоқ, мен де
Мен өзімді жад панасында оқшаулап, осылай өмір сүремін:
Қысылған өлең жолдарын үзіліссіз жазамын
Менен алынғанды жел қайтарады деп үміттенемін
Тыныс ал!
Тыныс ал!
Оны тыңдап, тыныштандырыңыз:
Уақыт деген қауесет жаныңа тиеді, тыныштандыр
Оны тыңдап, тыныштандырыңыз:
Желдің үні жаныңды қағады
Өлеңдерің маған бұлдырап қалады
Мен сені ойламағанда олар оның күн батқанын көреді
Ал сенің кім екенің мен кім болғаным маңызды емес
Маған бергенің үшін, мен қатты жақсы көріп, көңілім қалды
Айналамда кек жауса
Үнсіздікті, ашуды, қорқынышты және махаббатты айт
Ал енді кім болғаным маңызды емес... Менің кім екенімді білсең айт!
Әлде уақыт деген қауесет жаныңа батты ма?
Оны тыңдап, тыныштандырыңыз:
Уақыт деген қауесет жаныңа тиеді, тыныштандыр
Оны тыңдап, тыныштандырыңыз:
Желдің үні жаныңды қағады
оны тыңдап, тыныштандырыңыз
Уақыт деген қауесет жаныңды ауыртады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз