Төменде әннің мәтіні берілген Eve , суретші - Angelo Mota, Topaz Jones, Angelo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Angelo Mota, Topaz Jones, Angelo
Now, Eve, I know you don’t fuck with the serpents
Take a bite of this apple, consequences don’t hurt ya
Is that too good for you?
Is that too good for you?
Now, Eve, I know he said the devil was lurking
But you know that the heavens' really only for virgins
Is that too good for ya?
Is that too good for ya?
(I bet you fly, nobody can see you from up there)
You’re the tallest thing among the grass
I simply have to ask
Have you figured your purpose?
Do you really want a heaven on earth
Are we worth it?
The people in power they treat the hood like a circus
I know that you get it
Eve, I know that you wit it
I know your father’s in the church
But you don’t pay him no visits
No you don’t pay him attention
Because you smarter than them
The same reason that your father kept his daughter from sin
You know it’s truthful when he talks about the awful of man
'Cause Adam ain’t too bright
And darkness ate through light
He tell you pray through the night
Because the morning’s a blessing
But he don’t like it when you come home
And you asking him questions
So keep our meetings a secret
I know your big brother Jesus
I know he tell you I’m lying
And he gon' tell you to leave it
But I know all the reasons that you wake up and you still screaming
And I know all the things you wonder when you shoulda been sleeping
Now, Eve, I know you don’t fuck with the serpents
Take a bite of this apple, consequences don’t hurt ya
Is that too good for you?
Is that too good for you?
Now, Eve, I know he said the devil was lurking
But you know that the heavens' really only for virgins
Is that too good for ya?
Is that too good for ya?
You the apple of my eye
Would you mind if I bite it?
I’m delighted by the light in yo gaze
Gets me excited
Hard to fight it
Joints in my knees
Got arthritis
Running from temptations like David
I’m talking Ruffin, what’s Goliath got to do with it?
Stare at your treasure chest to catch a glimpse of the beautiful valley where
you rest your crucifix
Broke for so long
You lookin like you could use a fixer
My elixir
is dripping down your lower lip
Is that too good for ya?
Sleep with a rag doll on my du
Is that too hood for ya?
Black ass charcoal
I used to grill this barbecue for ya
Speaking of ribs
I’m saucin' on them
This technique might have to teach to my kids
You see the secret is listening while you speak and they whispering
While you sleepin, they slitherin'
Feel no heat when it simmerin'
Never meant to take you off course
I’m trynna graduate your mental from a state that’s sophomoric
Your skin is soft but that core is
More like cinemax porn
It’s gorgeous
I’m sure you’re bored of hangin' round this orchard with orchids
If your father really care, why he create us as orphans
And order others up a smorgasbord but we can’t afford it?
Why shouldn’t we be explorin'?
Fruit of our labour so sweet
Let me at least get my portion
And when I’m done stick a fork in
Worst case we get deported from the premises
Another saga like Sega
You been my nemesis since genesis, ah
I’ve been watchin'
All my demons run from cover
I’ve been walkin'
Through my ocean, tread that water
I’ve been dreamin
'Bout that garden since you left it
I’ve been watchin'
All my demons call me brother
Енді, Хауа, мен сенің жыландармен ойнамайтыныңды білемін
Мына алмадан тістеп алыңыз, оның салдары сізге зиян тигізбейді
Бұл сізге тым жақсы ма?
Бұл сізге тым жақсы ма?
Енді, Хауа, оның шайтан жасырынып жүргенін айтқанын білемін
Бірақ сіз аспанның тек қыздарға арналғанын білесіз
Бұл сізге тым жақсы ма?
Бұл сізге тым жақсы ма?
(Сіз ұшасыз, сізді жоғарыдан ешкім көре алмайды)
Сіз шөптер арасындағы ең биік адамсыз
Мен жай ғана сұрауым керек
Мақсатыңызды анықтадыңыз ба?
Жерде жұмақ болғанын қалайсыз ба?
Біз тұрдық па?
Қуаттағы адамдар цирк сияқты сорғышты емдейді
Сіз оны түсінетініңізді білемін
Ева, мен сенің ақылды екеніңді білемін
Мен сенің әкеңнің шіркеуде екенін білемін
Бірақ сіз оған бірде-бір бармайсыз
Жоқ, сіз оған назар аудармайсыз
Өйткені сен олардан ақылдысың
Әкеңнің қызын күнәдан сақтағаны да сол
Оның адамның сұмдығы адамның сұмдық сұмдық |
Өйткені Адам тым жарқын емес
Ал қараңғылық жарықты жеді
Ол түні бойы дұға етуді айтады
Өйткені таң берекелі
Бірақ үйге келгеніңді ұнатпайды
Ал сен оған сұрақ қоясың
Сондықтан кездесулерімізді құпия сақтаңыз
Мен бауырыңыз Исаны білемін
Мен оның өтірік айтқанын білемін
Және ол сізге оны тастаңыз дейді
Бірақ мен сенің оянып, әлі де айқайлап жатқаныңның барлық себептерін білемін
Ұйықтау керек болған кезде сізді қызықтыратын нәрселердің барлығын білемін
Енді, Хауа, мен сенің жыландармен ойнамайтыныңды білемін
Мына алмадан тістеп алыңыз, оның салдары сізге зиян тигізбейді
Бұл сізге тым жақсы ма?
Бұл сізге тым жақсы ма?
Енді, Хауа, оның шайтан жасырынып жүргенін айтқанын білемін
Бірақ сіз аспанның тек қыздарға арналғанын білесіз
Бұл сізге тым жақсы ма?
Бұл сізге тым жақсы ма?
Сіз менің көзімнің
Мен оны тістеп алсам, қарсы боласыз ба?
Мен сіздің көзқарасыңыздағы нұрға қуаныштымын
Мені толқытады
Онымен күресу қиын
Тізедегі буындар
Артрит бар
Дәуіт сияқты азғырулардан қашу
Мен Раффинді айтып отырмын, оған Ғолиаттың қатысы ишісі байланысы|
Әдемі алқапты көру үшін қазыналық сандығыңызға қараңыз.
сіз крестіңізді тыныштандырасыз
Ұзақ бұзылды
Сіз түзеткішті пайдалана алатын сияқтысыз
Менің эликсирім
төменгі ерніңізге тамшылап жатыр
Бұл сізге тым жақсы ма?
Үстімде шүберек қуыршақпен ұйықтаңыз
Бұл сізге тым қалпақ па?
Қара есек көмір
Мен сен үшін бұл барбекюді бақтайтынмын
Қабырғалар туралы айтатын болсақ
Мен олармен
Бұл әдістеме балаларыма сабақ беруі керек еді
Сіз сөйлеген кезде олардың сыбырласып жатқанын тыңдап жатқанын көресіз
Сіз ұйықтап жатқанда, олар сырғанады
Қайнаған кезде жылуды сезінбеңіз
Ешқашан сізді жолдан тайдырғым келмеді
Мен сіздің психикалық күйіңізді екінші курстан бітіруге тырысамын
Теріңіз жұмсақ, бірақ бұл өзегі
Cinemax порносына көбірек ұқсайды
Бұл тамаша
Осы бақта орхидеялармен серуендеуден жалыққаныңызға сенімдімін
Әкең шынымен қамқор болса, бізді неге жетім етіп жаратты
Басқаларға сморгазбордқа тапсырыс беріңіз, бірақ біз оны ала алмаймыз ба?
Неліктен біз зерттеу болмасқа керек?
Еңбегіміздің жемісі тәтті
Маған, ең болмағанда, менің бөлігін аламын
Мен аяқтаған кезде шанышқыны ішке кіргізіңіз
Ең нашар жағдайда үй-жайдан депортацияланады
Sega сияқты тағы бір дастан
Жаратылыстан бері сен менің жауымсың, ә
Мен қарап тұрдым
Менің барлық жын-шайтандарым жасырын қашады
Мен серуендеп жүрдім
Менің мұхитым арқылы сол суды басып өтіңіз
Мен армандадым
— Бұл бақ туралы сен оны тастап кеткеннен бері
Мен қарап тұрдым
Менің барлық жындарым мені аға деп атайды
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз