The Theme From 'A Summer Place' - Andy Williams
С переводом

The Theme From 'A Summer Place' - Andy Williams

Альбом
75 Timeless Songs
Год
2014
Язык
`Ағылшын`
Длительность
151380

Төменде әннің мәтіні берілген The Theme From 'A Summer Place' , суретші - Andy Williams аудармасымен

Ән мәтіні The Theme From 'A Summer Place' "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Theme From 'A Summer Place'

Andy Williams

Оригинальный текст

There’s a summer place

Where it may rain or storm

Yet I’m safe and warm

For within that summer place

Your arms reach out to me And my heart is free from all care for it knows

There are no gloomy skies

When seen through the eyes

Of those who are blessed with love

And the sweet secret of A summer place

Is that it’s anywhere

When two people share

All their hopes, all their dreams

All their love

There’s a summer place

Where it may rain or storm

Yet I’m safe and warm

In your arms, in your arms

In your arms, in your arms

In your arms, in your arms

Перевод песни

Жазғы орын бар

Жаңбыр немесе дауыл  жаууы мүмкін жерде

Дегенмен мен қауіпсіз және жылымын

Сол жазғы жерде

Қолдарың маған созылып                                                                                                 барлық қамқорлық тан болады

Бұлыңғыр аспан жоқ

Көзбен көргенде

Сүйіспеншілікке толы адамдардан

Жазғы жердің тәтті сыры

Бұл кез келген жерде

Екі адам бөліскенде

Олардың барлық үміттері, барлық армандары

Олардың барлық махаббаты

Жазғы орын бар

Жаңбыр немесе дауыл  жаууы мүмкін жерде

Дегенмен мен қауіпсіз және жылымын

Құшағыңда, құшағында

Құшағыңда, құшағында

Құшағыңда, құшағында

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз