Narciso - Anastasio

Narciso - Anastasio

  • Шығарылған жылы: 2020
  • Тіл: итальян
  • Ұзақтығы: 2:36

Төменде әннің мәтіні берілген Narciso , суретші - Anastasio аудармасымен

Ән мәтіні Narciso "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Narciso

Anastasio

Түпнұсқа мәтін

Volevo scrivere un pezzo che

Mi mancano le forze, svengo

Per poi guardarci con gli occhi infossati

Di chi condivide un segreto tremendo

E tu, donna di cocci rotti

Donna di antichi tesori sepolti

Che piangi catrame tutti le notti

E vieni a cercarmi nei miei ricordi

Vorrei guardarti lontano negli occhi

E li vorrei profondi come pozzi bui

Al punto tale che ci smetto di cercare il mio riflesso dentro

Non voglio finire come Narciso

Annegato del mio riflesso, ammaliato del mio riflesso

Ammalato dal mio riflesso, ma

A volte se sono felice, eh

Mi scappa lo sguardo dagli occhi e fa tutto da se

Vola lontano, eh, vola lontano

Ti è mai accaduto di stare seduto

E di mettere il muto nella tua mente?

L’impatto di accorgerti a un tratto

Di stare soltanto ad un passo dal niente

Riperdere i sensi e trovarne di nuovi

Partire dal cielo e trovarsi a milioni di metri sott’acqua

Steso sul fondo, sento il rimbombo di suoni d’ovatta

Poi, qualcuno mi tocca la spalla, mi ruba la calma

Domanda: «A che pensi?»

(A che pensi?)

A che penso?

Non penso, pensare è da fessi

Almeno prima che lo chiedessi

Pensavo al nulla ed al tutto, sapessi

Un silenzio sottile, senza alcun fine, senza interessi

Vorrei guardare te come fisso il vuoto

E fuori il terremoto, mi scuote ma non mi sveglia

Ci prova, ma non mi muovo

Vorrei urlare il mio nome per ore

Fino a lasciare soltanto il rumore

Svuotarlo di senso, svuotarmi di senso

A volte se sono felice, eh

Mi scappa lo sguardo dagli occhi e fa tutto da se

Vola lontano, eh, vola lontano

A volte se sono felice, eh

Mi scappa lo sguardo dagli occhi e fa tutto da se

Vola lontano, eh, vola lontano

Ән аудармасы

Солай бір шығарма жазғым келді

Маған күш жетіспейді, есінен танып қалады

Сонда бізге бақырған көздерімен қарау үшін

Кім қорқынышты құпиямен бөліседі

Ал сен, сынық сынық әйел

Ежелгі жерленген қазыналардың әйелі

Әр түнде шайыр жылайсың

Келіңіз де, мені естеліктерімнен табыңыз

Мен сенің көздеріңе алыстан қарағым келеді

Ал мен оларды қараңғы құдықтардай тереңірек қалаймын

Мен өзімнің ішкі көрінісімді іздеуді доғарғанша

Мен Нарцисс сияқты болғым келмейді

Шағылысқан шағылысып, сиқырланып шағылысқан

Менің шағылыстыруымнан ауру, бірақ

Кейде мен бақытты болсам, иә

Көзімнен көз тайып, бәрін өздігінен жасайды

Ұшыңыз, иә, ұшып кетіңіз

Сіз отырдыңыз ба

Ал мылқауды санаңызға салу керек пе?

Кенеттен байқаудың әсері

Ештеңеден бір қадам ғана алыс болу

Сезіміңізді қалпына келтіріп, жаңасын табыңыз

Аспаннан басталып, миллиондаған метр су астында болу

Төменгі жағында жатып, мен ватсап дыбыстарының шуын естимін

Сол кезде біреу иығыма тиіп, тыныштығымды ұрлап кетеді

Сұрақ: «Не туралы ойлайсың?»

(Не туралы ойлайсыз?)

Мен не туралы ойлап отырмын?

Ойлау ақымақтық деп ойламаймын

Кем дегенде мен сұрамас бұрын

Мен ештеңені және бәрін ойладым, білесіз бе

Ешбір мақсатсыз, қызығушылықсыз нәзік үнсіздік

Ғарышқа телміріп, саған қарағым келеді

Ал жер сілкінісінің сыртында ол мені шайқайды, бірақ оятпайды

Ол тырысады, бірақ мен қозғалмаймын

Мен өз атымды сағаттап айқайлағым келеді

Тек шу қалдырмайынша

Оның мағынасын бос, мағынасын өзімді бос

Кейде мен бақытты болсам, иә

Көзімнен көз тайып, бәрін өздігінен жасайды

Ұшыңыз, иә, ұшып кетіңіз

Кейде мен бақытты болсам, иә

Көзімнен көз тайып, бәрін өздігінен жасайды

Ұшыңыз, иә, ұшып кетіңіз

Сайттағы жаңа мәтіндер мен аудармалар:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз