Are 'Friends' Electric? - An Pierlé
С переводом

Are 'Friends' Electric? - An Pierlé

  • Шығарылған жылы: 1997
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:06

Төменде әннің мәтіні берілген Are 'Friends' Electric? , суретші - An Pierlé аудармасымен

Ән мәтіні Are 'Friends' Electric? "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Are 'Friends' Electric?

An Pierlé

Оригинальный текст

It’s cold outside

And the paint’s peeling off of my walls.

There’s a man outside

In a long coat, grey hat, smoking a cigarette.

Now the light fades out

And i wonder what i’m doing in a room like this.

There’s a knock on the door

And just for a second i thought i remembered you.

You know i hate to ask

But are my friends electric?

So i open the door

It’s the friend that i’d left in the hallway.

I said «please sit down»

A candle lit a shadow on a wall near the bed.

You know i hate to ask

But are friends electric?

Only much broke down

Down, down, down, down

And now i’ve no one to love.

You know i hate to ask

But are friends electric?

Перевод песни

Сыртта суық

Қабырғаларымнан бояу түсіп жатыр.

Сыртта бір адам бар

Ұзын пальто, сұр қалпақ, темекі шегу.

Енді жарық сөнеді

Менің ойымша, мен осындай бөлмеде не істеп жатқанымды білемін.

Есік қағылуда

Бір секундта мен сені есіме түсірдім деп ойладым.

Сұрауды жек көретінімді білесіз

Бірақ менің достарым электрлік пе?

Сондықтан мен есікті ашамын

Бұл менің дәлізде қалдырған досым.

Мен «отырыңыз» дедім

Шам төсек жанындағы қабырғаға көлеңке түсірді.

Сұрауды жек көретінімді білесіз

Бірақ достар электрлік пе?

Тек көп бөлігі бұзылды

Төмен, төмен, төмен, төмен

Енді мен сүйетін ешкім жоқ.

Сұрауды жек көретінімді білесіз

Бірақ достар электрлік пе?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз