
Төменде әннің мәтіні берілген Become the Fear , суретші - аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Burned and consumed, like ashen memories
Pale and undone, distant seems the world
Like freezing arctic wind, the blade of loss cuts through
To find myself again, I cannot comprehend
To walk this road
The path of desolation
Far from the sun
Cold isolation
Abandoned here
In silent apathy
By all those, once so endeared
To understand, I must become the fear
To prevail, I must become the enemy
To reclaim dominion
Surrender to defeat
To rise to elation, I must fall
Into despair
Crushed by the weight of an impending
Failure I endeavor in vain toward the fading sun
Paralyzed in this aphotic void
My strength it is lost, in the absence of light
Before my eyes, as if frozen in time
The rise and fall of everything once defined
To acquiesce to the arms of negation
Denial at once my comfort and my shame
The dark that once seemed so false, so distant
Now engulfs every aspect of my sight
The understanding lies entwined with all I fear
I am the enemy
I am the light
Accept that forever, is a mere perception
Relative to our own minds
Every moment elapsed
Is an eternity
In the shadow of our fleeting time
Those once beloved
Will fade to dust
Nothing sacred, cannot be undone
To overcome
Is to embrace our fear
To forge ahead, and walk alone
Reclaim desire, to see the unknown
Abandon time, erase eternity
Strength is attained by the fire of yearning
The path to acceptance is a journey without end
Күлді естеліктер сияқты өртеніп, жалындаған
Бозарған және жойылған, алыс дүние сияқты
Мұзды арктикалық жел сияқты, жоғалту жүзі кесіп өтеді
Өзімді қайта табу үшін түсіне алмаймын
Бұл жолмен жүру үшін
Қаңғырту жолы
Күннен алыс
Суық оқшаулау
Мұнда тастап кеткен
Үнсіз апатияда
Бір кездері өте жақсы көретін
Түсіну үшін мен қорқынышқа айналуым керек
Жеңіске жету үшін мен жауға айналуым керек
Билікті қайта алу
Жеңіліске берілу
Көңіл көтеру үшін, мен құлауым керек
Үмітсіздік
Сәтсіздік Мен сөніп бара жатқан күнге қарай бекер ұмтыламын
Осы афотикалық бос жерде сал
Менің күшім жарық жоқ жоқ жоқ жоқ болды
Менің көз алдымда, уақыт өте келе қатып қалғандай
Барлығының көтерілуі мен құлдырауы бір рет анықталған
Теріске шығару құшағына ие болу
Бірден жақсылығымды және ұятымды жоқтау
Бір кездері жалған, сонша алыс болып көрінген қараңғылық
Қазір менің көруімнің барлық аспектісі жатып жатыр
Түсіну мен қорқатын нәрселермен байланысты
Мен жаумын
Мен жарықпын
Мұны мәңгілікке қабылдау бұл жай ғана қабылдау
Өз санамызға қатысты
Әр сәт өтті
мәңгілік
Біздің өткінші уақытымыздың көлеңкесінде
Бір кездегі сүйіктілер
Шаңға айналады
Қасиетті ештеңе жоқ, оны қайтару мүмкін емес
Жеңуге
›››› қорқынышымызды ›олдау
Алға ұмтылу және жалғыз жүру
Белгісіз нәрсені көргіңіз келсе, қалауыңызды қалпына келтіріңіз
Уақытты тастап, мәңгілікті өшір
Күшке құштарлық оты жетеді
Қабылдауға жол соң соңғы саяхат болмайды
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз