
Төменде әннің мәтіні берілген VI , суретші - Amadeus аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Amadeus
Abre bien tus ojos, ahora mírame,
he llegado hasta aquí por mi propio pié.
Guárdate la sonrisa que esbozándose
te ensucia más la piel.
Me basta saber que sin buscar me ves
y envidias la luz que no te deja ver…
Por luchar he aprendido ya que se hacen heridas al andar
mas se que hallarán remedio en el tiempo.
Y aunque más he de andar
no pierdo la voluntad.
Prendidas de falsedad
se queman tus ramas rotas.
Ya no turbas mi búsqueda
te arranqué tan lejos de mí.
Abre bien tus ojos, ahora mírame.
Oídos sordos a aquél que no quiera entender.
Coronado el esclavo por la estupidez
no logra comprender
que más triste es perder
y no quererlo ver…
Y envidia la luz que nubla su poder.
Por luchar he aprendido ya que se hacen heridas al andar
mas se que hallarán remedio en el tiempo.
Y aunque más he de andar
no pierdo la voluntad.
Prendidas de falsedad
se queman tus ramas rotas.
Ya no turbas mi búsqueda
te arranqué tan lejos de mí.
Forjar y caminar
solo un poco más
volcando mis miedos al mar
por llegar.
Por luchar he aprendido ya que se hacen heridas al andar
mas se que hallarán remedio en el tiempo.
Y aunque más he de andar
no pierdo la voluntad.
Prendidas de falsedad
se queman tus ramas rotas.
Ya no turbas mi búsqueda
te arranqué tan lejos de mí.
Көзіңді кең аш, енді маған қара
Осы уақытқа дейін өз күшіммен келдім.
Белгіленген күлкіні сақтаңыз
ол теріңізді көбірек ластайды.
Маған қарамай-ақ сен мені көретініңді білу жеткілікті
ал сіз көруге мүмкіндік бермейтін жарықты қызғанасыз ...
Ұрыс үшін мен жаралар жүргенде пайда болатынын білдім
бірақ олардың дер кезінде ем табатынын білемін.
Әрі қарай жүруім керек болса да
Мен ерік-жігерімді жоғалтпаймын.
Жалғанға іліккен
сынған бұтақтарың өртеніп кетті.
Сіз енді менің іздеуімді бұзбайсыз
Мен сені өзімнен соншалықты алыстаттым.
Көзіңді кең аш, енді маған қара.
Түсінгісі келмейтіндерге құлағы керең.
Құлды ақымақтықпен тәж кигізді
түсіне алмайды
жоғалту қандай өкінішті
және оны көргім келмеді...
Ал оның құдіретін бұлттайтын жарыққа қызғанышпен қарайды.
Ұрыс үшін мен жаралар жүргенде пайда болатынын білдім
бірақ олардың дер кезінде ем табатынын білемін.
Әрі қарай жүруім керек болса да
Мен ерік-жігерімді жоғалтпаймын.
Жалғанға іліккен
сынған бұтақтарың өртеніп кетті.
Сіз енді менің іздеуімді бұзбайсыз
Мен сені өзімнен соншалықты алыстаттым.
соғу және жүру
сәл артық
Менің қорқынышымды теңізге айналдыру
келу
Ұрыс үшін мен жаралар жүргенде пайда болатынын білдім
бірақ олардың дер кезінде ем табатынын білемін.
Әрі қарай жүруім керек болса да
Мен ерік-жігерімді жоғалтпаймын.
Жалғанға іліккен
сынған бұтақтарың өртеніп кетті.
Сіз енді менің іздеуімді бұзбайсыз
Мен сені өзімнен соншалықты алыстаттым.
Bugbee, Amadeus • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз