Төменде әннің мәтіні берілген Горда , суретші - Alyosha аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Alyosha
А моє серце розквітало так,
Наче проліски ті весною.
Танули всі хмари, розтанули
Й з розуму звели.
А на подушку сльози зливами…
Все від того, що неприступна ти була і ти страждаєш тепер,
Аж не так усе!
Горда ти моя любов,
Що тобі ще, окрім його обійм?
Ти ж йому сама дозволила.
Горда ти моя любов,
Ти все пробач і заспокой мене,
Бо в його руках ти знову жива.
Моя душа летіла в небеса,
Та чому ж знову так самотньо
На душі?
Для кого всі ці вірші,
Якщо ти мовчиш?
Все, що завгодно за його любов,
Все віддам, не шкода весь світ!
А за вікном летять зими пластівці,
Мрії всі мої…
Горда ти моя любов,
Що тобі ще, окрім його обійм?
Ти ж йому сама дозволила.
Горда ти моя любов,
Ти все пробач і заспокой мене,
Бо в його руках ти знову жива!
Just kiss me, kiss me, kiss me
And love me, love me, love me
Don’t leave me, leave me, leave me
Baby
Ал менің жүрегім гүлденді,
Көктемдегі қар бүршіктері сияқты.
Барлық бұлттар еріді, еріді
Және олар мені жынды етті.
Ал жастықта нөсермен көз жасы...
Себебі сен алынбайтын едің және қазір қиналып жатырсың,
Барлығы емес!
Сен менің махаббатыммен мақтанасың
Саған оның құшақтарынан басқа не керек?
Оған өзің рұқсат бердің.
Сен менің махаббатыммен мақтанасың
Сіз мені кешіріп, тыныштандырасыз,
Өйткені оның қолында сен қайтадан тірісің.
Жаным көкке ұшты,
Неліктен тағы да жалғыздық
Жан туралы?
Бұл өлең жолдарының бәрі кім үшін,
Үндемей қалсаң?
Оның махаббаты үшін бәрі,
Мен бәрін беремін, бүкіл әлемді аямаңыз!
Ал терезенің сыртында шыбын түйіршіктері,
Менің барлық армандарым…
Сен менің махаббатыммен мақтанасың
Саған оның құшақтарынан басқа не керек?
Оған өзің рұқсат бердің.
Сен менің махаббатыммен мақтанасың
Сіз мені кешіріп, тыныштандырасыз,
Өйткені оның қолында сен қайтадан тірісің!
Тек мені сүй, мені сүй, мені сүй
Және мені сүй, мені сүй, мені сүй
Мені тастама, мені таста, мені таста
Балапан
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз