Төменде әннің мәтіні берілген Он , суретші - Альона Вінницька аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Альона Вінницька
Он, только он!
Он, только он!
Он молчит и я тоже — это не хорошо.
Не звонит и не пишет, дразнит меня на зло.
Я пылаю от гнева, как он меня достал!
И бегу от проблемы в маленький свой спортзал.
Припев:
Он, только он!
В голове застрял рингтон.
Он, только он!
Это просто страшный сон.
Пройдет… Пройдет…
Вот звонок, он на связи.
Мечет в меня стрелой.
Я почти что на грани.
Я больше не могу.
Разговор не окончен, дома нас ждет война.
И бегу я на встречу так, что горит земля.
Но мысли все только о нем.
Он, как наркотик для меня.
Остановиться не могу,
Наверно я схожу с ума…
Припев:
Он, только он!
В голове застрял рингтон.
Он, только он!
Это просто страшный сон.
Пройдет… Пройдет…
Ол, тек ол!
Ол, тек ол!
Ол үндемейді, мен де үндемеймін - бұл жақсы емес.
Ол қоңырау шалмайды немесе жазбайды, ол мені жамандықпен мазақ етеді.
Мен ашудан оттаймын, ол мені қалай алды!
Ал мен проблемадан кішкентай спортзалыма жүгіремін.
Хор:
Ол, тек ол!
Қоңырау үні менің басымда тұрып қалды.
Ол, тек ол!
Бұл жай ғана қорқынышты арман.
Өту... Өту...
Міне, қоңырау соқты, ол хабарласып тұр.
Мені жебемен атады.
Мен шетте қалдым.
Мен енді істей алмаймын.
Әңгіме біткен жоқ, бізді үйде соғыс күтіп тұр.
Ал мен кездесуге жер өртейтіндей жүгіремін.
Бірақ барлық ой тек ол туралы.
Ол мен үшін есірткі сияқты.
Мен тоқтай алмаймын
Мен жынды болып бара жатқан шығармын...
Хор:
Ол, тек ол!
Қоңырау үні менің басымда тұрып қалды.
Ол, тек ол!
Бұл жай ғана қорқынышты арман.
Өту... Өту...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз